ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「そっち」を含む例文一覧(730)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
14
15
次へ>
率直なアドバイス
openhearted advice
- 日本語WordNet
率直に認められない
not openly acknowledged
- 日本語WordNet
率直で正直な
forthright and honest
- 日本語WordNet
率直で正直な
frank and honest
- 日本語WordNet
率直な種類の人間
a downright kind of person
- 日本語WordNet
率直なインタビュー
a candid interview
- 日本語WordNet
脳卒中に似ているさま
resembling apoplexy
- 日本語WordNet
気立ての良い率直さ
good-natured frankness
- 日本語WordNet
率直で正直な人
a frank and honest person
- 日本語WordNet
驚くほどの率直さ
a remarkable degree of frankness
- 日本語WordNet
卒中という症状
a medical event called apoplexy
- EDR日英対訳辞書
率直に諌言する
to reprove a person directly
- EDR日英対訳辞書
脳卒中という症状
a condition called apoplexy
- EDR日英対訳辞書
率直に言う,ずけずけ言う
plain‐spoken
- Eゲイト英和辞典
君に率直に言う。
I am going to be frank with you.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
率直に話してください。
Speak to me freely.
- Tanaka Corpus
と私は率直に答えた。
I answered frankly.
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
そっち
へ行くことがさらに楽しみになりました。
I have gotten even more excited about going there.
- Weblio Email例文集
そっち
は雨が降っていなかったのですか。
Was it not raining there?
- Weblio Email例文集
そっち
は雨が降っていなかったのですか。
Wasn't it raining there?
- Weblio Email例文集
トンガの噴火で日本にも津波が、
そっち
は大丈夫?
The eruption in Tonga caused a tsunami to hit Japan. Are you okay over there?
- 時事英語例文集
この木切れの方が
そっち
のよりよく浮く[浮かない].
This piece of wood floats higher [lower] than that.
- 研究社 新和英中辞典
彼は勉強
そっち
のけで遊んでばかりいた.
He neglected his studies and did nothing but enjoy himself.
- 研究社 新和英中辞典
そっち
がその手なら, こっちも負けないぞ.
Two can play at that game.
- 研究社 新和英中辞典
そっち
がその手なら, こっちも負けないぞ.
That's a game that two can play.
- 研究社 新和英中辞典
彼は本を
そっち
のけにして遊んでいる
He lays his books aside to play all the time.
- 斎藤和英大辞典
勉強を
そっち
のけにして遊んでばかりいる
He neglects his studies, and plays all the time
- 斎藤和英大辞典
勉強を
そっち
のけにして遊んでばかりいる
Instead of working, he is playing all the time.
- 斎藤和英大辞典
彼は事実を
そっち
のけにして勝手な説を立てる
He ignores the facts, and forms whimsical theories
- 斎藤和英大辞典
彼は事実を
そっち
のけにして勝手な説を立てる
He forms whimsical theories, irrespective of facts.
- 斎藤和英大辞典
彼は身分などを
そっち
のけにして誰とでも付合う
He mixes with all people, leaving their rank out of account―leaving their rank out of consideration.
- 斎藤和英大辞典
僕を
そっち
のけにして二人きりで話しばかりしている
They keep talking by themselves, leaving me out in the cold.
- 斎藤和英大辞典
僕は
そっち
よりこっちの方がおとっていると思う。
I think this one is inferior to that in quality.
- Tatoeba例文
そっち
がその手でくるならこっちにも手がある。
Two can play at that game.
- Tatoeba例文
そっち
のケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
That cake looks good too. Give me a small piece.
- Tatoeba例文
まだ起きてたの?
そっち
はもう3時でしょ?
Are you still awake? It's already three where you are, right?
- Tatoeba例文
そっち
のクラスには、男子は何人いるの?
How many boys are there in your class?
- Tatoeba例文
私が鳥だったら、
そっち
まで飛んでいけたのにな。
If I'd been a bird, I could've flown to you.
- Tatoeba例文
チケット買うのは、
そっち
に任せるよ。
I'll leave it to you to buy the tickets.
- Tatoeba例文
私が鳥だったら、
そっち
まで飛んでいけたのにな。
If I'd been a bird, I could have flown to you.
- Tatoeba例文
明日の朝
そっち
に寄って、車に乗せていってあげるよ。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
- Tatoeba例文
こっちの本と、
そっち
だったら、どっちの方が古いの?
Which is older, this book or that one?
- Tatoeba例文
率直で、(または率直に)回り道せずに話した
spoke forthright (or forthrightly) and to the point
- 日本語WordNet
脳卒中に関連した、または脳卒中の特性の
pertaining to or characteristic of apoplexy
- 日本語WordNet
そっち
は実のところ時間がかかりますね。
That's actually the long way.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
僕は
そっち
よりこっちの方がおとっていると思う。
I think this one is inferior to that in quality.
- Tanaka Corpus
そっち
がその手でくるならこっちにも手がある。
Two can play at that game.
- Tanaka Corpus
ともかく、俺は
そっち
の手に内にある。
At any rate, I am in your hands.
- Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
パスパルトゥーは目と耳を
そっち
に向けた。
Passepartout was all eyes and ears.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
「それが、
そっち
とこっちとの違いなのよ」
"And that's the difference between your case and mine."
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
14
15
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”
邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
そっち