中国で,蜂腰病という,作詩上の8つの欠点 eight errors in writing Chinese poetry, called "houyoubyou"
- EDR日英対訳辞書
ラグビーで,ペナルティートライという得点 in rugby, a score called {penalty try}
- EDR日英対訳辞書
麻雀で,ダブル役満という,得点計算上の区分 system of counting points in mahjong called {double 'Yakuman'}
- EDR日英対訳辞書
麻雀で,満貫という,得点計算上の区分 in mah-jong game, the highest score in the score calculation, called 'mangan'
- EDR日英対訳辞書
点呼表決という,会議での表決の方法 a method of voting by roll-call called roll-call voting
- EDR日英対訳辞書
花崗岩という,灰白色で黒い斑点のある石材 a building stone that is grey with black spots, called granite
- EDR日英対訳辞書
私の部屋は冬でも暖かいという利点がある My room has the virtue of being warm even in winter. - Eゲイト英和辞典
論点の中心は、近代化という問題である。 Central to this issue is the problem of modernization.
- Tanaka Corpus
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Human beings differ from other animals in that they have reason.
- Tanaka Corpus
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 Nancy is happy in that she has many friends.
- Tanaka Corpus
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 I agree with you that we should try again.
- Tanaka Corpus
彼は何でもお金という点から考えている。 He thinks of everything in terms of money.
- Tanaka Corpus
彼はすべてをお金という点から考えがちである。 He tends to think of everything in terms of money.
- Tanaka Corpus
彼にはアリバイがないという点で疑われた。 He was suspect in that he had no alibi.
- Tanaka Corpus
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 The earth is different from the other planets in that it has water.
- Tanaka Corpus
しかし 8 ビットクリーンでないという欠点を併せ持つ。 than the new format, but makes them not 8-bit clean.
- JM
この時点で関西歌舞伎は崩壊したという見方がある。 One view considers Kansai Kabuki to have collapsed at this point.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これで点てた茶を「ふすべ茶」という。 If tea is made in this way, it is called 'fusube tea.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現時点ではすぐ活用の意思はないということが They have indicated that for the moment they have no intention to use this Act immediately
- 金融庁
また,部品点数が少なくできるというメリットもある。 Furthermore, the number of parts can be reduced. - 特許庁
というのは、その点では僕らの利害は一致していたからだ。 since in that our interests jumped together,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
アークランプという,2点に電流を流す灯 a light operated by electricity passing between two points, called an arc lamp
- EDR日英対訳辞書
このモデルは … という不利な点を持っている。 The model has the disadvantage that .......... - 英語論文検索例文集
タクシーの利点の一つが「旅客をドアtoドアで輸送できる」という点である。 One of the advantages of a taxi is its capability to 'carry passengers from the entrance of the point of departure to the entrance of the destination.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その上、部品点数も削減できるので、容易に製造することができるという利点もある。 Moreover, as the number of components can be reduced, this is advantageous for easy manufacture. - 特許庁
いくつかの点で一致するものは、おそらく他の点でも一致するという推論 an inference that if things agree in some respects they probably agree in others
- 日本語WordNet
天底という,地球上の観測点での鉛直線が下方で天球と交わる点 the point at which a vertical line extending downward from an observation point on the earth intersects with the celestial sphere
- EDR日英対訳辞書
経済的身分と個人間の差別という概念は、所有の点であれ快適さの点であれ、全くというわけではないが、ほとんど中断したままであった。 Notions of economic rank and discrimination between persons, whether in point of possessions or in point of comfort, are almost, if not altogether, in abeyance.
- Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
従来の装置では、車両の周囲の環境に対応した点灯パターンでランプの点灯を制御することができないという点が課題である。 To solve a problem wherein it is impossible to control the lighting of a lamp with a lighting pattern corresponding to the surrounding environment of a vehicle in the conventional system. - 特許庁
1 番目の変更点は、1 バイトが必ずしも 1 つの文字に対応しないという点である。 Firstly, a single byte does not necessarily correspond any more to a single character.
- JM
何か積極的な措置を講ずるべきであるという点で彼と意見が一致した. I agreed with him that some active measure should be adopted.
- 研究社 新英和中辞典
人はものを考えまた言うことができるという点で動物と違う. Men differ from animals in that they can think and speak.
- 研究社 新英和中辞典
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 Man differs from animals in that he can think and speak. - Tatoeba例文
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. - Tatoeba例文
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. - Tatoeba例文
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 Man differs from animals in that he can use fire. - Tatoeba例文
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. - Tatoeba例文
我々はあの映画が好きではないという点で皆一致していた We were unanimous in our dislike of that movie. - Eゲイト英和辞典
このテストには,いっそう敏感で,より迅速であるという利点がある。 The test offers the advantage of being more sensitive and much faster. - 英語論文検索例文集
このテストには,いっそう敏感で,より迅速であるという利点がある。 The test offers the advantage of being more sensitive and much faster. - 英語論文検索例文集
このテストには,いっそう敏感で,より迅速であるという利点がある。 The test offers the advantage of being more sensitive and much faster. - 英語論文検索例文集
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 Man differs from animals in that he can think and speak.
- Tanaka Corpus
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 Human beings differ from animals in that they can think and speak.
- Tanaka Corpus
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 Human beings are different from animals in that they can think and speak.
- Tanaka Corpus
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 Man differs from animals in that he can use fire.
- Tanaka Corpus
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
- Tanaka Corpus
これについて、現時点での大臣のお考えというのはいかがでしょうか。 What is your opinion on this matter for now?
- 金融庁
甲子園での5試合で,彼は19打数9安打8打点という成績だった。 In five games at Koshien, he went 9-for-19 with eight RBIs. - 浜島書店 Catch a Wave
それに、室内でものが燃やされていたという点でも共通している。 In each case, also, there is combustion going on in the room
- Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
ロミオが恋のせいで眠れなかったのだろう、という点では彼は正しかった。 He was right in imputing the cause of Romeo's wakefulness to love,
- Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。