「仮定」を含む例文一覧(1316)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>
  • これらの仮定に対する補助として,他に,理論の有用に影響を与える2つがある。
    Ancillary to these assumptions are two others that affect the utility of the theory. - 英語論文検索例文集
  • IBIメトリックは,その生物群集の具体的属性を測定すると先験的に仮定されている。
    The IBI metrics are a priori assumed to measure a specific attribute of the community. - 英語論文検索例文集
  • この手法は,対照地点と研究地点が汚濁の有無においてのみ異なると仮定している。
    This approach assumes that the control and study site differ only in the presence of pollution. - 英語論文検索例文集
  • IBIメトリックは,その生物群集の具体的属性を測定すると先験的に仮定されている。
    The IBI metrics are a priori assumed to measure a specific attribute of the community. - 英語論文検索例文集
  • 廃棄物の全容積の10%が非危険廃棄物として処分されていると仮定される。
    It is assumed that 10% of the total volume of waste material is disposed of as non-hazardous waste. - 英語論文検索例文集
  • 考慮中の物質が一次反応に従って増加すると仮定して,次の式がつくられている。
    Assuming that the substance under consideration is increases in accordance with a first-order reaction, the following equation is developed. - 英語論文検索例文集
  • 生物膜拡散限界は重要ではないということが,このモデルの基本的な仮定であった。
    A basic assumption for the model was that biofilm diffusion limitations were not significant. - 英語論文検索例文集
  • 基質阻害を無視することについての仮定は,低濃度の基質においては特に誤りではない。
    The assumption of neglecting substrate inhibition is not particularly misleading at low substrate concentrations. - 英語論文検索例文集
  • このバイオアッセイは遊離銅イオンだけが毒性を持つという仮定に基づく。
    The bioassay relies on the assumption that only free copper ions are toxic. - 英語論文検索例文集
  • これらの仮定に対する補助として,他に,理論の有用に影響を与える2つがある。
    Ancillary to these assumptions are two others that affect the utility of the theory. - 英語論文検索例文集
  • 生物膜拡散限界は重要ではないということが,このモデルの基本的な仮定であった。
    A basic assumption for the model was that biofilm diffusion limitations were not significant. - 英語論文検索例文集
  • この仮定は栄養塩濃度に対しかなり余裕ある推定値をもたらすであろう。
    The assumption will result in very conservative estimates for nutrient concentrations. - 英語論文検索例文集
  • 考慮中の物質が一次反応にしたがって増加するという仮定のもとで,次の式が求められた。
    Assuming that the substance under consideration increases in accordance with a first-order reaction, the following equation is developed. - 英語論文検索例文集
  • この手法は,対照地点と研究地点が汚濁の有無においてのみ異なると仮定している。
    This approach assumes that the control and study site differ only in the presence of pollution. - 英語論文検索例文集
  • この手法は,対照地点と研究地点が汚濁の有無においてのみ異なると仮定している。
    This approach assumes that the control and study site differ only in the presence of pollution. - 英語論文検索例文集
  • この仮定は栄養塩濃度に対しかなり余裕ある推定値をもたらすであろう。
    The assumption will result in very conservative estimates for nutrient concentrations. - 英語論文検索例文集
  • 我々は,ムラサキ貝のエラの組織が炭化水素を吸収するmicellar層を持っていると仮定する。
    We hypothesize that the gill tissue of mussels has a micellar layer which absorbs the hydrocarbons. - 英語論文検索例文集
  • 考慮中の物質が一次反応にしたがって増加すると仮定して,次の式はつくられている。
    Assuming that the substance under consideration increases in accordance with a first-order reaction, the following equation is developed. - 英語論文検索例文集
  • 基質阻害を無視することについての仮定は,低濃度の基質においては特に誤りではない。
    The assumption of neglecting substrate inhibition is not particularly misleading at low substrate concentrations. - 英語論文検索例文集
  • バイオフィルム拡散限界は重要ではないということが,このモデルの基本的な仮定であった。
    A basic assumption for the model was that biofilm diffusion limitations were not significant. - 英語論文検索例文集
  • 基質阻害を無視することについての仮定は,低濃度の基質においては特に誤りではない。
    The assumption of neglecting substrate inhibition is not particularly misleading at low substrate concentrations. - 英語論文検索例文集
  • この手法は,対照地点と研究地点が汚濁の有無においてのみ異なると仮定している。
    This approach assumes that the control and study site differ only in the presence of pollution. - 英語論文検索例文集
  • このバイオアッセイは,遊離銅イオンだけが毒性を持つという仮定に左右される。
    The bioassay relies on the assumption that only free copper ions are toxic. - 英語論文検索例文集
  • このモデルの基本的な仮定は,生物膜拡散限界が重要ではないということであった。
    A basic assumption for the model was that biofilm diffusion limitations were not significant. - 英語論文検索例文集
  • これらの仮定に対する補助として,他に,理論の有用に与える2つの影響がある。
    Ancillary to these assumptions are two others that affect the utility of the theory. - 英語論文検索例文集
  • この仮定はかなり有効であって,この問題の事前分析の基礎として使用されるかもしれない。
    This assumption is reasonably valid and may be used as a basis for a preliminary analysis of the problem. - 英語論文検索例文集
  • ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
    Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.  - Tanaka Corpus
  • ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
    Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.  - Tanaka Corpus
  • 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
    Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?  - Tanaka Corpus
  • まず最初にすべきことは、このパスワードはいつでも不正利用の危険に晒されていると仮定することです。
    The first thing you do is assume that the password is always compromised.  - FreeBSD
  • 注意: .rhosts認証を許可することには、セキュリティに関する暗黙の仮定があります。
    Beware: there are security implications to allowing .rhosts authentication.  - FreeBSD
  • ハードディスクが/dev/sda、2台め以降が/dev/sdb、/dev/sdc上にあり、/dev/sdb7が(hd1,6)として参照されると仮定します。
    Assuming you have a hard drive on /dev/sda and two more on /dev/sdb and /dev/sdc, /dev/sdb7 gets translated to (hd1,6). - Gentoo Linux
  • 現在は、#pragma align 1が同時に仮定されてしまい、無効化できないというバグを持っています。
    Currently this is buggy in that #pragma align 1 is always assumed as well, and cannot be turned off.  - JM
  • p通常は GNU C++ は参照型によって参照されるオブジェクトに関しては保守的な仮定を行います。
    p Normally, GNU C++ makes conservative assumptions about objects reached through references.  - JM
  • から 100 個のイベントを受け取り、イベント #47 ではある条件でイベント #13 が閉じられると仮定する。
    and in event #47 a condition causes event #13 to be closed.  - JM
  • オープンされたファイルにアドバイスが指定されない場合、これがデフォルトで仮定される。
    If no advice is given for an open file, this is the default assumption.  - JM
  • このホスト名にもドメイン部を含んでいない場合、ルートドメインが仮定される。
    Finally, if the hostname does not contain a domain part, the root domain is assumed.  - JM
  • 変換が返り値に与える影響についてはどのような仮定もしないのが賢明であろう。
    conversions on the return value.  - JM
  • さもなければ、libtool はそのプラットホームには ダイナミックロードのメカニズムがないと仮定して、
    Otherwise libtool will assume there's no  - JM
  • オプション以外の引き数が何もない場合、デフォルトの引き数として `.' (現在のディレクトリ) を仮定する。
    a default argument `.' (the current directory) is assumed.  - JM
  • (訳註: 書き込み操作を行ったデバイスと) 同じ場所で起ることを仮定して動作するが、
    a file will happen in the same place, and it might not be so (as in  - JM
  • 特定の条件が真の場合だけ一連の手順を実行すると仮定します。
    Assume that you want to execute a series of steps only if a certain condition is true. - NetBeans
  • 2 人以内の顧客グループの旅程から、BPEL プロセスで旅程データをコピーすると仮定します。
    Assume that you want a BPEL process to copy itinerary data fromitineraries of customers with no more than two in their party.  - NetBeans
  • このチュートリアルでは、これら 3 つのパッケージが、JavaGames フォルダ下の BlackJack フォルダにあると仮定します。
    For this tutorial, we'll assume that these three packages are located in the BlackJackfolder within the JavaGames folder. - NetBeans
  • ここでは ITStatic レンダラを使用すると仮定しますが、それ以外の静的レンダラでも同じようになります。
    We'll assume using ITStatic renderer but the same can be applied to other Static renderers as well.  - PEAR
  • その代わり、実装では文字列オブジェクトがパラメタに渡したエンコードを使っているものと仮定します。
    Instead, the implementation assumes that the string object uses the encoding passed in as parameter. - Python
  • また、正しい参照の使い方やエラーの扱い方についてすでに理解しているものと仮定します。
    Also, proper use of references and dealing with errors is assumed to be understood. - Python
  • 複素関数を計算する必要がある場合、これらの branch cut に関して理解しているものと仮定しています。
    It is assumed that if you need to compute with complexfunctions, you will understand about branch cuts.  - Python
  • 与えられた時間帯が None である場合、時間帯として現地時間 (localtime) が仮定されます。
    It the timezone item in the tuple is None, assumelocal time.  - Python
  • "sunKeyboard (class SunKeyboard)"DEC VT220 のキーボード配置ではなく、Sun または PCのキーボード配列を仮定するかどうかを指定する。
    sunKeyboard (class SunKeyboard) Specifies whether or notSun/PC keyboard layout should be assumed rather than DEC VT220.  - XFree86
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 英語論文検索例文集
    ©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.