「Forget」を含む例文一覧(3963)

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 次へ>
  • Su Jin says to Chul Soo, "There's an eraser in my head. You don't have to be so kind to me anymore. I'll soon forget everything."
    スジンはチョルスに,「私の頭の中には消しゴムがあるの。もう私にそんなに優しくしなくていいよ。すぐに全部忘れちゃうから。」と告げる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • However, we must not forget that the environment surrounding infrastructure support and the perspectives on infrastructure have been changing considerably.
    しかし、我々は、インフラ支援を取り巻く環境、インフラ支援に対する考え方が大きく変化を続けてきていることも忘れてはなりません。 - 財務省
  • We must not forget that the risk of natural disasters have been increasing in tandem with climate change and fast expanding urbanization over recent years.
    近年、気候変動の進行や急速な都市化の拡大に伴い、自然災害のリスクが増大傾向にあることを忘れてはなりません。 - 財務省
  • Finally, we must not forget the importance of supporting low-income countries in Africa and other regions.In this respect, the IMF has an important role to play.
    我々はアフリカをはじめとする低所得国支援の重要性を忘れてはならず、この点においてもIMFの果たす役割は重要です。 - 財務省
  • To settle the problem in the situation in which people forget a place where his or her glass is put when returning to the original place after leaving the table once, at the place where a great many people gather.
    多人数の集まる場所では、テーブルを離れてから元に戻った時、自分のコップがどれであったかが判らぬことが、よく起きる。 - 特許庁
  • One solution would be to add another entry to the boot loader with the parametersoftlevel=battery, but it's likely to forget choosing it.
    解決方法の1つはブートローダーにsoftlevel=battery変数を含む別のエントリーを追加することですが、それを選ぶことを忘れてしまうことがありそうです。 - Gentoo Linux
  • Don't forget to copy the new kernel image to the /boot location (and don'tforget to mount /boot if needed) and update your boot loader configuration prior to rebooting your system.
    忘れずに新しいカーネルイメージを/bootにコピー(そして必要なら/bootをマウント)し、再起動する前にブートローダーの設定を更新してください。 - Gentoo Linux
  • After childbirth, Onna Sannomiya, his mother, suddenly became a nun and his father, Genji, also could not forget past karma and although he outwardly treated the baby kindly, he could not do so without reservation.
    出産後母女三宮は突然出家、父源氏も過去の因果が忘れられず、表向きは可愛がるもうちとけられずにいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Gengobe gently asks them to forget the whole things which happened between them and to get along well from now on like brothers and sisters, and he offers a small sake barrel.
    しかし、源五兵衛は穏やかに、今までの行きがかりを捨て今後は兄弟同然に付き合って欲しいと持参した酒樽を渡す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It's easy to forget to free the allocated memory block when taking this premature exit, especially when it is added later to the code.
    この途中での終了が起きるとき、確保されたメモリブロックは解放し忘れやすいのです。 コードが後で追加された場合には特にそうです。 - Python
  • An alternative approach is to forget about the .def file, and add the option/export:initspam somewhere to the Link settings, by manually editing the setting in Project Options dialog).
    .def ファイルを全く無視するという方法もあり、それには /exprt:initspam を「プロジェクトのオプション」ダイアログにあるリンク設定のどこかに手動で追加します)。 - Python
  • Would it be a reason why those who do the old things should forget why they are done, and do them like cattle, not like human beings?
    それは、昔ながらの事柄を行なう人が、それを行う理由を忘れ、人間のようにではなく、家畜のように振舞うからでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it.
    よそから来た人を親切にもてなすことを忘れてはいけません。そうすることにより,ある人たちはそれと知らずにみ使いたちをもてなしたのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:2』
  • To provide an in-vehicle electronic key device by making it difficult to forget an electronic key by acquiring a cipher key from an in-vehicle device, and to provide an authentication method.
    車載装置から暗号鍵を取得して電子鍵を偽造することを困難にするための車載電子鍵装置および認証方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a new copying apparatus which has improved operability by considering the fact that an operator tends to forget to take an original and which can be installed even in a small space.
    原稿の取り忘れを考慮し操作性を向上させると共に、狭い所でも設置できる新規な複写装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • In his war films "Gonin no Sekkohei" (Five Scouts) and "Tsuchi to Heitai" (Mud and Soldiers), he did not forget to show cast a positive light on the humanity of fighting soldiers.
    また戦争映画の『五人の斥候兵』、『土と兵隊』では、戦う兵隊の人間らしさの表現に、暖かい眼を注ぐことを忘れなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a program and an information processor, capable of reporting, after processing based on a user's instruction, an object that a user may forget to take.
    利用者による指示に基づく処理後に利用者が取り忘れる可能性のある物を通知することが可能なプログラム及び情報処理装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a sulky rice transplanter which automatically carries out soil preparation operation without making an operator forget the soil preparation operation at a headland (the vicinity of a levee of a field) when reaches a butt.
    枕地(圃場の畦の近傍)で整地作業を忘れることなく、枕地に来ると自動的に整地作業をする乗用田植機を提供すること。 - 特許庁
  • When you store the Portage tree elsewhere (by altering this variable), don't forget to change the /etc/make.profilesymbolic link accordingly.
    もしPortageツリーを(この変数を変更することで)どこか別の位置に保管するときは、それに応じて、/etc/make.profileのシンボリックリンクを変更することを忘れないでください。 - Gentoo Linux
  • If your workstations support PXE, you should list each one of them as we have done with host ws001 (don't forget to uncomment it).
    ワークステーションがPXEをサポートしている場合は、上でhostws001(コメントを外すのを忘れないようにしてください)としているように、それぞれのワークステーションを列挙してください。 - Gentoo Linux
  • Use the message tag from the fmt tag library to display the message for the closingRemark keyword (Hint: look at Output.jsp).Do not forget to add a taglib directive for the fmt tag library.
    fmt タグライブラリから message タグを使用して closingRemark キーワードのためのメッセージを表示します (ヒント: Output.jsp を参照)。 fmt タグライブラリへの taglib 指令を忘れずに追加してください。 - NetBeans
  • To check with a user whether or not the user does not forget to set link information when contributing an article in groupware, a bulletin board and the like.
    グループウェアまたは電子掲示板等において、記事の投稿時に、リンク情報の設定し忘れがないか否かをユーザに対して確認することを可能とする。 - 特許庁
  • tend to forget about the power of local government, which is the closest to the people. I believe that the role of local governments will be important.
    一番人々に近い地方自治体は色々なことができることを忘れがちですが地方自治体の地域における役割も重要であると思います。 - 厚生労働省
  • Even if I had succeeded in creating a benevolent machine, as if any such thing could exist, never forget that even a socalled friendly artificial super intelligence would be every bit as dangerous as an unfriendly one.
    たとえ私が善意ある マシンを構築する事に成功したとしても まるでそれが存在するかのように それさえ決して忘れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'll pretend that you forget me that you send your love to me away like a migrating bird
    君を忘れたふりをしよう 我會假裝你忘了我 ぼくたちのおもいでが 假裝你將你我的過往 渡り鳥のように飛び去ったと思いこもう 像候鳥一般從記憶中遷徙 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The story proceeds to an interpretation of a poem written by Kukai and is collected in "Fuga Collection of Poetry (Waka)," 'If travelers forget that the stream of the Tamagawa River is poisoned, would they take water from it in far-away Koya?'
    話は、『風雅和歌集』にある空海の「わすれても汲やしつらん旅人の高野の奥の玉川の水」という歌の解釈に移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Be that as it may, Kaoru couldn't forget the princesses of Uji and recalled Oikimi, Naka no kimi, and Ukifune while lazily looking at flying Kagero (mayflies) in the evening.
    それにつけても、薫はやはり宇治の姫君たちが忘れられず、夕暮れに儚げに飛び交うカゲロウをながめながら、大君・中の君・浮舟を追想した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even after paying a visit to his grandmother, Omiya, he could not forget the Murasaki no Ue's beauty, which was like full-blown cherry blossoms.
    その後祖母大宮(源氏物語)の元へ見舞いに参上してからも、爛漫のサクラのような紫の上の艶姿は夕霧の脳裏に焼きついて消えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Suzaku met the saigu at the court ceremony fpr departing to Ise and fell in love at first sight because of her beauty and could not forget her after that.
    伊勢へ旅立つための宮中での儀式で斎宮と対面した朱雀帝は、斎宮のあまりの美しさに一目惚れしその後も忘れられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
    けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 - Tatoeba例文
  • Then, if you forget the names of the targets or what they do, you can run the ant -projecthelp script command from the command line.
    そうしておけば、ターゲット名あるいはターゲットの働きを思い出せなくても、コマンド行から ant -projecthelp script コマンドを実行することによって、説明を表示することができます。 - NetBeans
  • Don't forget, this is a small example. Think about bigger, more complex API's like database abstraction or basket classes in a shop application.
    しかし、上記は短い例に過ぎないのであって、オンラインショップのショッピングカートやデータベース抽象化クラスなどの、大きくて複雑な API を持つクラスを考えて見てください。 - PEAR
  • Thus, in order to immediately check the temperature of the hot water flowing through a flow-path 8 with the inserted thumb, so that it becomes harder to forget to check the temperature before using the hot water.
    これにより、挿入した親指で流路8を通る湯水の温度を直に確認するため、湯水を使用する前の温度確認を怠りにくくなる。 - 特許庁
  • For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;
    それは,彼らが次のことを故意に忘れているからです。すなわち,神の言葉によって,天は昔からあり,地は水の中から,また水に囲まれて生じましたが, - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 3:5』
  • But don’t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
    しかし,愛する者たちよ,次の一点を忘れてはいけません。すなわち,主のもとでは,一日は千年のようであり,千年は一日のようであるということです。 - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 3:8』
  • To provide a fastener with lock capable of opening and closing a lid easily, locking in a single operation, preventing a worker to forget the lock being unlocked, and allowing the worker to confirm its locked state visually and easily.
    蓋の開閉操作が容易で、一動作でロック状態となり、ロック忘れが生じにくく、施錠状態を容易に目視確認できるロック付きファスナを提供する。 - 特許庁
  • To provide a calendar which can be sold during one year, wherein a user does not forget an important day or a memorial day, and can display a user's favorite image.
    1年中販売することができ、ユーザが大切な日や思い出の日を忘れることがなく、ユーザの好みの画像を表示することのできるカレンダーを提供する。 - 特許庁
  • To automatically give notice to the person himself or herself and people concerned a little before an engagement item in a schedule table generated in a homepage takes place, so that they don't forget it.
    ホームページに作られたスケジュール表の予定事項が発生する日時より少し前に本人と関係者に忘れることのないように自動的に通知するようにする。 - 特許庁
  • To provide a system for facilitating the collection of a storage medium in the case, for example, where a user forget to remove a removable storage medium such as a USB memory device.
    例えばUSBメモリデバイスのような着脱可能な記憶媒体を抜き忘れた場合に、記憶媒体の回収を容易にすることができる仕組みを提供する。 - 特許庁
  • To provide an IC card device and an IC card payment device which prevent an unnecessary IC card from being forget and easily collect the unnecessary IC card.
    不要となったICカードの偽造を防止でき、且つ、不要となったICカードを容易に回収することができるICカード装置及びICカード清算装置を提供する。 - 特許庁
  • This air conditioning equipment 1 stops the operation of a main body when it detects opening of a door 20 in a closing forget detection part 7 continuously for a fixed period of time or more.
    空調機器1は、閉め忘れ検出部7においてドア20が開いていることを一定時間以上連続して検出したとき、本体の運転を停止する。 - 特許庁
  • ANA President Yamamoto Mineo says, "More than 30 years have passed since our last accident. We must do something so we don't forget these tragedies."
    全日空の山元峯(みね)生(お)社長は,「我々の最後の事故から30年以上が経過した。これらの惨事を忘れないように何かしなければならない。」と話している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Yoritomo did not forget how much Ike no Zenni had done for him and gave special treatment to her son Yorimori even after Yoritomo had raised an army in Izu Province, and consequently, the family of Yorimori survived even after the fall of the Taira clan.
    頼朝は池禅尼の恩を忘れず、伊豆国で挙兵した後も彼女の息子である頼盛を優遇し、平氏滅亡後も頼盛の一族は存続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yasutoki also gave him a horse for travel and a saddle for it, saying, 'When men have established their social positions, many a man will forget the wife with whom he lived in hard times. Your philosophy is truly great.'
    泰時は「立身すると苦しい時の妻を忘れてしまう人が世の中には多い。あなたのお考えは実に立派だ」と言って旅用の馬や鞍の世話もしてやった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We will never be able to forget the catastrophic earthquake and tsunami of March 11 last year and the nuclear accident, and the damage they have inflicted on the Japanese economy.
    昨年3月11日に発生した大地震と津波、原子力発電所事故の被害と、それらが日本経済にもたらしたダメージは決して忘れることはできない。 - 財務省
  • However, we must not forget the fact that the day-to-day efforts on the ground by governments of developing countries, donors, and the civil society are identifying the keys to success in achieving the MDGs.
    しかし、開発の現場において、途上国政府、ドナー、市民社会が一体となった日々の努力の中から、成功への鍵が生み出されていることも事実です。 - 財務省
  • We must not forget that the current crisis has seriously affected low-income countries.The Fund should play an active role in supporting these countries.
    我々は、今回の危機により低所得国が深刻な影響を受けていることを忘れてはならず、IMFは低所得国向け支援に今後も積極的に取り組むべきです。 - 財務省
  • Even when we ourselves are in the midst of a crisis, we must not forget our support for countries in great distress, such as the heavily indebted poor countries and the post-conflict countries.
    危機の中にありましても、低所得重債務国やポスト・コンフリクト国といった特に困難な状況にある国々の支援から目をそらすわけには参りません。 - 財務省
  • When the second sensor 52 is held turned-on for 5 seconds or so after the first sensor 37 is turned off, it is determined to forget to draw out the key 50 and an alarm is issued by a buzzer.
    第1センサー37がOFFになってから5秒程度経過しても第2センサー52がONのままの場合は、キー50の抜き忘れと判断してブザーによって警報を発する。 - 特許庁
  • Yet Yoshimori formally handed in a petition through OE no Hiromoto stating his war records since the Jisho and Juei eras, and wanted the position of the Kokushi in Kazusa Province as 'an obsession I cannot forget about for the rest of my life'.
    義盛はなおも正式に大江広元を通じて款状を提出し、治承寿永以来の勲功を述べ、「一生の余執」として上総国司を望んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 次へ>

例文データの著作権について