ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Gradually」を含む例文一覧(11328)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
226
227
次へ>
Gradually
徐々に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
gradually
徐々に
- EDR日英対訳辞書
Gradually
.
徐々にね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
spread
gradually
次第に広がる
- 日本語WordNet
disappear
gradually
徐々に消える
- 日本語WordNet
terminate
gradually
少しずつ終わる
- 日本語WordNet
That of a difference. then
gradually
... and
gradually
...
それから少しずつ 少しずつ...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
generate
gradually
徐々に生み出す
- 日本語WordNet
impart
gradually
徐々に知らせる
- 日本語WordNet
Hereinafter, the rank
gradually
decreases;
以下逓減して
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
accumulate
gradually
徐々に蓄積する
- 日本語WordNet
flow off
gradually
徐々に流れ去る
- 日本語WordNet
liquidate
gradually
徐々に清算する
- 日本語WordNet
introduce
gradually
徐々に導入する
- 日本語WordNet
gradually
advancing in extent
徐々に進むさま
- 日本語WordNet
diminish
gradually
徐々に減少する
- 日本語WordNet
Gradually
, bringing it down
少しずつ 弱くして
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
becoming
gradually
narrower
次第に狭くなるさま
- 日本語WordNet
Gradually
diminishing
次第にあいまいになり
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
gradually
became used to it.
だんだん慣れてきた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
gradually
and progressively
徐々に、そして、次第に
- 日本語WordNet
run slowly and
gradually
ゆっくり、徐々に走る
- 日本語WordNet
His response
gradually
adjusts to us.
こちら次第に応ずる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And so,
gradually
over these three days
これまでの3日間で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is
gradually
getting better.
漸次快方に赴く
- 斎藤和英大辞典
It
gradually
escalated.
だんだんエスカレートしてきた。
- Tatoeba例文
I am
gradually
getting used to my work
追々仕事に慣れる
- 斎藤和英大辞典
a becoming
gradually
less
徐々に少なくなること
- 日本語WordNet
I wake
gradually
within the light
光の中 目覚めてゆく
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This ship
gradually
recedes from the view.
船が漸々遠くなる
- 斎藤和英大辞典
gradually
ceasing to be visible
次第に見えなくなること
- 日本語WordNet
The ship
gradually
recedes from the view.
船が次第に遠くなる
- 斎藤和英大辞典
The pain
gradually
subsided.
痛みが徐々に引いてきた.
- 研究社 新和英中辞典
The fog
gradually
became thicker.
霧がだんだん深くなった.
- 研究社 新和英中辞典
The ship
gradually
recedes from the view.
船がだんだん遠くなる
- 斎藤和英大辞典
The ship
gradually
came in sight.
船が徐々に見えて来た。
- Tanaka Corpus
The ship
gradually
came in sight.
船が徐々に見えて来た。
- Tatoeba例文
to push something up
gradually
下から次第に押し上げる
- EDR日英対訳辞書
to finish matters
gradually
物事を少しずつ済ませる
- EDR日英対訳辞書
of a sound, to fade away
gradually
音が次第に消えること
- EDR日英対訳辞書
Gradually
weariness grew upon me;
だんだん僕も疲れてきた。
- Robert Louis Stevenson『宝島』
GRADUALLY
MIXING TYPE PROPULSION BURNER
漸次混合型推進バーナー
- 特許庁
So should we
gradually
take a rest?
そろそろ休憩しようか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, as time
gradually
passed by...
けれど 少しずつ時がたち...>
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then
gradually
weirdly
だんだんと そして奇妙にも
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sentiment
gradually
moved
次第に情も移っていった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sky has
gradually
clouded over.
空がだんだん曇ってきた。
- Tanaka Corpus
The sky has
gradually
clouded over.
空がだんだん曇ってきた。
- Tatoeba例文
the process of
gradually
becoming inferior
徐々に劣っていく過程
- 日本語WordNet
to expand
gradually
, step by step
段階を追って拡大する
- EDR日英対訳辞書
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
226
227
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Gradually