「Gradually」を含む例文一覧(11328)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 226 227 次へ>
  • We think it's something that happens gradually.
    それは徐々に進行するものと捉えがちです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The air intake amount gradually decreases and an EGR amount gradually increases in connection with this, and an oxygen amount flowing into a combustion chamber (cylinder inflow oxygen amount) gradually decreases.
    これに伴い、吸気量が漸減しEGR量が漸増するため、燃焼室に流入する酸素量(シリンダ流入酸素量)が漸減する。 - 特許庁
  • The slider 6 gradually and strongly pushes the torque arm 7.
    スライダー6がトルクアーム7をじわじわと強く押す。 - 特許庁
  • She remembers her classmates' names gradually.
    彼女はクラスメートの名前を少しずつ覚えています。 - Weblio Email例文集
  • I am gradually getting able to do my work.
    私は段々仕事ができるようになっています。 - Weblio Email例文集
  • The Olympic flame gradually went out and the London Olympics were over.
    次第に聖火が消え,ロンドン五輪は閉幕した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The molding apparatus 10 can be closed gradually.
    成形装置10は、徐々に閉じることができる。 - 特許庁
  • Tokitada's political position was gradually weakened.
    時忠の政治的地位はしだいに後退していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It gradually improved the current production system.
    それが徐々に現在の生産体制を整備した - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • The counter doping amount is preferred to be gradually decreased.
    カウンタードープ量を次第に少なくするとなお良い。 - 特許庁
  • After suffering for long years, my illness has gradually made me feel depressed.'
    「年月より病気次第に心重く覚候。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yasumori was gradually isolated in politics.
    泰盛は次第に政治的に孤立していく事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, it gradually fell into a decline after the Heian period.
    しかし、平安時代以後は徐々に衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nara Kotsu Bus Lines (gradually extended by route and service office)
    奈良交通(路線・営業所毎に順次拡大) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This device gradually expands the airstream and increases pressure while gradually decreases an airstream speed.
    この装置は、空気流を漸次拡げ、圧力を増加させる一方で空気流速を漸次減少させる。 - 特許庁
  • But for some reason, gradually, he lost his soul.
    しかし 何故か次第に心を病んでいったという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • As that went on, fuki's body gradually became lighter.
    そうするうち 吹の体は 徐々に軽くなってゆき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Gradually, even the meaning of the audition had been forgotten.
    そのうち オーディションの意味さえ 忘れてしまったわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And gradually, the extent of the force field is widened and strengthened
    次第に結界の範囲を広く強くしていく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't feel like myself. I feel like I have been gradually becoming different for a while.
    自分と思えない 徐々に替わるようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But the real change came more gradually.
    しかし 本当の変化は ゆっくりとやって来ました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • However, he gradually became an admirer of Russian literature.
    だが、次第にロシア文学に心酔するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It seems that this Kintoki was gradually modified into Kintaro.
    この公時が脚色されていったものらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Rust is gradually eating into the metal parts.
    錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 - Tanaka Corpus
  • I was nervous at first but gradually got more relaxed.
    私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。 - Tanaka Corpus
  • The remote areas of the country were gradually built up
    国の遠隔地はだんだんと建設されていった - 日本語WordNet
  • Rust is gradually eating into the metal parts.
    錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 - Tatoeba例文
  • I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
    私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。 - Tatoeba例文
  • The ground gradually rises toward the east.
    地面は東方に向かって次第に高くなっている. - 研究社 新英和中辞典
  • cloth that has been dyed a lighter shade on the bottom and becomes gradually darker going up
    朧染めという染色法で染めたもの - EDR日英対訳辞書
  • of the way in which music is performed, gradually becoming faster
    音楽において,だんだん速く演奏するさま - EDR日英対訳辞書
  • of a stage or motion picture scene, to gradually become dark
    (舞台や映画などの画面が)しだいに暗くなる - EDR日英対訳辞書
  • of living things, to grow gradually and develop naturally
    生物がだんだんと大きくなり成熟すること - EDR日英対訳辞書
  • Society developed gradually, and the grass roots increased in power.
    社会は徐々に進展し、民衆が力を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a result, the integrated lamp 12 gradually becomes dark.
    その結果、統合ランプ12は徐々に暗くなる。 - 特許庁
  • Then the change gradually came.
    その関係の変容は、段々に、ゆっくりとやって来た。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • BUMPER REINFORCEMENT WITH EACH END GRADUALLY CHANGED IN SECTIONAL WIDTH
    両端部の断面幅を徐変させたバンパーリィンホース - 特許庁
  • I want to gradually warm our relationship.
    私は私たちの関係をゆっくり温めて行きたい。 - Weblio Email例文集
  • I am gradually getting able to do my work.
    私は段々と仕事ができるようになっています。 - Weblio Email例文集
  • He gradually distinguished himself among students.
    彼が学生のなかで徐々に頭角を現していった - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • gradually diminishing in brightness or loudness or strength
    だんだん明るさや音の強さや力が衰えること - 日本語WordNet
  • Actor A and Actor B in the style of 'kuriage' (gradually elevate their voice): "Sah, sah, sahsahsahsah!"
    (役者A、役者B)「サァ、サァ、サァサァサァサァ!」(くり上げ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Accordingly, relations between them gradually deteriorated.
    そのため、次第に両者の関係は冷却化していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Saigoku Sanjusankasho Junrei was gradually forgotten.
    そして三十三所巡礼は忘れ去られていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But, gradually they got involved with some dangerous items.
    しかし次第に ヤバイ商品に 手を出すようになった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Gradually destroy this extraordinary ability
    こうした素晴らしい能力を徐々に奪っていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And then I gradually stopped putting effort in at work
    そしたら だんだん仕事にも 身が入らなくなって... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • People will gradually lose sight of the original purpose.
    人々は次第に本来の目的を見失うだろう。 - Tanaka Corpus
  • As a result, enka music began gradually to get conservative and decline.
    そのため緩やかな保守化と衰退が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The cups used at first were gradually replaced with new ones.
    カップも当初使用の物は順次交換している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 226 227 次へ>

例文データの著作権について