ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「except」を含む例文一覧(13536)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
270
271
次へ>
I work every day
except
Sunday.
日曜日以外は働いています。
- Tatoeba例文
Everybody is busy
except
me.
私以外、みんな忙しいのよ。
- Tatoeba例文
There is nothing for me to do
except
to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
- Tatoeba例文
Except
for Bill, they all made it.
ビル以外はみなあつまった。
- Tatoeba例文
Everyone
except
Tom was present.
トムの他はみな出席した。
- Tatoeba例文
I would buy it,
except
that it costs too much.
そんな高くなかったら、買うのに。
- Tatoeba例文
Except
for one person, everybody went home.
一人を除いてみんな帰った。
- Tatoeba例文
Except
for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
- Tatoeba例文
I can
except
no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
- Tatoeba例文
Nothing could be done,
except
wait.
待つ以外にできることは何も無い。
- Tatoeba例文
No one came
except
Mary.
メアリー以外誰も来なかった。
- Tatoeba例文
I work every day
except
Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
- Tatoeba例文
Everyone laughed
except
for Tom.
トム以外はみんな笑った。
- Tatoeba例文
I work every day
except
for Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
- Tatoeba例文
No one was there
except
for Tom.
トム以外誰もいなかった。
- Tatoeba例文
Nobody was there
except
for Tom.
トム以外誰もいなかった。
- Tatoeba例文
Everyone
except
Tom was present.
トムを除いて全員出席でした。
- Tatoeba例文
Everyone
except
me was invited.
私以外の全員が招待されたの。
- Tatoeba例文
Tom was naked
except
for a loincloth.
トムは裸にふんどし一丁だった。
- Tatoeba例文
extinct
except
for the coelacanth
シーラカンスを除いて絶滅した
- 日本語WordNet
of animals
except
birds and mammals
鳥と哺乳動物以外の動物の
- 日本語WordNet
Eurasia
except
southern Russia
南部ロシアを除いたユーラシア
- 日本語WordNet
There is nothing permanent
except
change.
変化以外に永久のものはない
- 英語ことわざ教訓辞典
I don't cook
except
once in a while.
私はたまでないと料理をしない
- Eゲイト英和辞典
I will leave all to you
except
this.
それ以外はお任せします。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Except
for Bill, they all made it.
ビル以外はみなあつまった。
- Tanaka Corpus
I would buy it,
except
that it costs too much.
そんな高くなかったら、買うのに。
- Tanaka Corpus
Except
for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
- Tanaka Corpus
I can
except
no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
- Tanaka Corpus
Word-wrapping must be applied at 80 characters
except
insidepre.
折り返しは80文字としてください。
- Gentoo Linux
negated character list, matches any character
except
文字リストの逆であり、
- JM
Except
for fields, which start with `%', characters in the
\\`%' で始まるフィールドを除き、
- JM
"Tagged paragraph" mode: like crown margin mode,
except
that if
クラウンモードと似ているが、
- JM
Except
for types
`c' ではこれらはそれぞれ ` ', `\\en', `\\e0' となる。
- JM
Sort in "phone directory" order: ignore all characters
except
「電話帳」順でソートする。
- JM
environment variables
except
すべての環境変数を解除する。
- JM
There are kunten (
except
volume 10).
-訓点あり(第10巻を除く)。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are kunten (
except
the first volume).
-訓点あり(第1巻を除く)。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
*
Except
for above mentioned figures.
※上記以外のものを挙げる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The earliest ancestors are unknown
except
for their Kaimyo (posthumous Buddhist names).
初代は戒名以外不明。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
List of main works
except
those mentioned above
上記以外の主なもの
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nose Electric Railway (
except
the cable line)
能勢電鉄(ケーブル線を除く)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kintetsu Railways (
Except
some parts)
近畿日本鉄道(一部路線を除く)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keihan Electric Railway Series 7200 (
except
for 7203F)
京阪7200系電車(7203Fを除く)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mitama refers to all gods
except
Mikoto.
御霊(みたま)尊以外の神
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a lightest punishment
except
whipping.
笞刑に次ぐ軽い刑罰である。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'The Kyushu Region (
except
Buzen and Bungo)'
「九州(豊前・豊後を除く)」
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except
Sundays and the day before national holidays.
日、祝日の前日を除く
- 京大-NICT 日英中基本文データ
I have nothing left to say
except
〜.
〜としかもう言いようがない
- 京大-NICT 日英中基本文データ
Alcoholic beverages (
except
beers).
アルコール飲料(ビールを除く)
- 特許庁
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
270
271
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
Gentoo Linux
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the
Creative Commons - Attribution / Share Alike license
.
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
except