Once the appropriate drivers are installed you need to configure your X Server to use the nvidia driver instead of the default nv driver. 適切なドライバがインストールされたなら、デフォルトのnvドライバの代わりにnvidiaドライバを使用するように、Xサーバの設定をする必要があります。 - Gentoo Linux
To complicate interoperability between character encodings further, Windows-1252 is used in some versions of Microsoft Windows instead for Western European languages. Windows-1252がマイクロソフトウィンドウズで西ヨーロッパ言語として使用されたことは、文字エンコード間の透過性をさらに複雑化させることになりました。 - Gentoo Linux
Instead of adding content that is irrelevant to some handbooks, authors can add a condition to the following elements: section, subsection,body, note, impo,warn, pre, p,table, tr, ul, oland li. いくつかのハンドブックには関係のない内容を追加する代わりに、執筆者は次の要素に条件を追加できます。 table,tr,ul,ol,li. - Gentoo Linux
"SEE ALSO" cmp(1), diff(1), zmore(1), zgrep(1), znew(1), zforce(1), gzip(1), gzexe(1) BUGS Messages from the cmp or diff programs refer to temporary filenames instead of those specified.
関連項目cmp(1), diff(1), zmore(1), zgrep(1), znew(1), zforce(1), gzip(1), gzexe(1)バグcmpやdiffプログラムのメッセージは、指定されたファイル名ではなく、テンポラリのファイル名を参照する。 - JM
raises a bogus invalid floating-point exception in addition to the expected overflow exception, and returns a NaN instead of positive infinity.
は期待通りのオーバーフロー例外だけでなく間違って不正 (invalid) 浮動小数点例外を上げ、正の無限大ではなく NaN を返すことがある。 - JM
In all of the above cases, if ps is a NULL pointer, a static anonymous state only known to the mbrtowc function is used instead.
上記の全ての場合において、ps が NULL ポインターならば代わりにmbrtowc 関数のみが使用する静的で名前のない状態が使用される。 - JM
function, except that it searches backwards from the end of the n bytes pointed to by s instead of forwards from the beginning.
関数に似ているが、先頭から順方向に探すのではなく、ポインタ s が指し示す n バイトのメモリブロックの末尾から逆向きに探す。 - JM
except that instead of using state information maintained in a global variable, it uses the state information in the argument pointed to by buf .
と同様だが、大域変数 (global variable) で管理される状態情報を使うのではなく、bufが指す引き数に格納された状態情報を使う。 - JM
If the signal handler interrupts a blocking system call, then upon return from the handler the system call will not be restarted: instead it will fail with the error EINTR .
シグナルハンドラが停止中のシステムコールを中断した場合、ハンドラから復帰しても、システムコールは再開されず、エラーEINTR で失敗する。 - JM
In both of the above cases, if ps is a NULL pointer, a static anonymous state only known to the wcsnrtombs function is used instead.
上記のいずれの場合も、ps が NULL ポインタならば、wcsnrtombs 関数だけが知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。 - JM
In both of the above cases, if ps is a NULL pointer, a static anonymous state only known to the wcsrtombs function is used instead.
上記のいずれの場合も、ps が NULL ポインタならば、wcsnrtombs 関数だけが知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。 - JM
Choose JRuby if you want to use the bundled JRuby interpreter, or choose your Ruby installation if you prefer to use it instead. バンドルされた JRuby インタプリタを使用する場合は、「JRuby」を選択します。 これ以外のインストールされている Ruby を使用する場合は、その Ruby を選択します。 - NetBeans
Create a new project using the Web Application with Existing Sourceswizard instead of opening the existing 4.0 web project directly in NetBeans4.1.
直接 NetBeans 4.1 で既存の 4.0 Web プロジェクトを開かずに、「既存のソースを使用する Web アプリケーション」ウィザードを使って、新しいプロジェクトを作成してください。 - NetBeans
If you would like to import settings from an IDE that the installer does not recognize, download an archive version of the IDE instead of using the installer. インストーラが認識しない IDE から設定をインポートする場合は、インストーラを使用するのではなく、アーカイブ版の IDE をダウンロードしてください。 - NetBeans
The fish on the left and right of the roof are not orcas but fictional creatures called Makara that have legs instead of fins.
屋根上左右に乗る魚のようなものは鯱ではなく、摩伽羅という想像上の生物でヒレの代わりに足が生えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This statue is completely different from the statue of Maitreya sitting contemplatively in the half-lotus position that is well-known in Japan and instead presents the form of a potbellied Hotei.
この像は日本で著名な半跏思惟形の弥勒菩薩像とは全く異なり、太鼓腹の布袋像として表わされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Horyu-ji Temple is located in Ikaruga, some theories exclude Horyu-ji Temple as one of the seven and instead count Toshodai-ji Temple.
しかし、法隆寺は斑鳩に所在しているため、この法隆寺の代わりに唐招提寺を入れて南都七大寺とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In rare cases, agemaki knot is tied between ninamusubi knots or a plum-shaped flower knot is tied instead of ninamusubi knots.
まれに蜷結びの間に総角結びを作るものもみかけるほか、蜷結びにはせずに梅花形の花結びを作るだけのものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its educational policy was revolutionary; it encouraged self-education, recognized thorough student autonomy, adopted coeducation system, and had no examinations (instead paper work), no school regulations, and no penalties.
自学を重視し、大幅な生徒自治、男女共学、無試験(レポート制)、無規則、無処罰等、革新的な教育活動を試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A laser waveform generation function is provided instead of in a modulation circuit 6, in a laser drive waveform generating circuit 2 near a laser 3. レーザ波形生成機能を、変調回路6ではなく、レーザ3に近いレーザ駆動波形生成回路2に持たせる構成としている。 - 特許庁
A combustion device is provided, instead of an electric type heater, with a combustion part 31 for heating to heat a vaporizer 13 to a given temperature. 燃焼装置は、気化器13を所定の温度に加熱するために、電気式ヒータの代わりに加熱用燃焼部31を設けてある。 - 特許庁
In May 1530, Kataharu YANAGIMOTO, who was in power in Kyoto instead of Takakuni, was killed by his vassal Sukesaburo NAKAMURA.
享禄3年(1530年)5月、高国に代わって京都で権勢を振るっていた柳本賢治が家臣の中村助三郎によって暗殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shikorobuki is a form of sheeting a two-tier roof; firstly, sheeting the roof from the omune ridge to the end of the top tier, and then to eaves, instead of sheeting a plane roof in whole.
大棟から軒まで一枚の面ではなく、一段の区切りをつけてすぐその下から軒までを葺く形式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many swords were taken out in FUJIWARA no Nakamaro's War, and instead swords different from those listed in Kenmotsu Cho were returned.
刀剣類などは藤原仲麻呂の乱の際に大量に持ち出され、「献物帳」記載の品とは別の刀剣が代わりに返納されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Hekija-e" (Exorcist Scroll) possessed by Nara National Museum is the emakimono created in the latter half of the 12th century, and oni was suffering instead of a sinner in the emakimono.
奈良国立博物館所蔵の『辟邪絵』(へきじゃえ)は、罪人ではなく鬼が責め苦にあう絵巻物で12世紀後半の作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stayed in the palace for three years, but eventually Urashima no ko missed his hometown and hoped to return to the mundane world instead of being in the heavenly, immortal world.
館に留まること三年経ち、浦島子は郷里の事を思い出し、神仙之堺に居るよりも俗世に還ることを希望する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadamitsu raised the army to make a stand but was defeated instead, and in 1335, followed Takauji ASHIKAGA and took the side of the Northern Court.
貞光はこれを迎え撃つために軍を挙げるが敗れ、建武2年(1335年)に足利尊氏に従って北朝(日本)方に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like Wang Longxi, Wang Xinzhai also believed in 'gensei ryochi' but he stressed practical activities aimed at the good of the community instead of speculation.
王心斎も王龍溪と同じく「現成良知」を奉じていたが、思弁性よりも、社会に向けた実践活動に特徴を有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Modern historical science tends to use the term 'Kaikin Policy' instead of 'Sakoku' in light of East Asian history.
現代(時代区分)の歴史学においては、「鎖国」ではなく、東アジア史を視野に入れてこの「海禁政策」という用語を使う傾向がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it was determined that the 26 martyrs would be executed on the hill of Nishizaka in Nagasaki instead of the execution ground where was usually used, the party was taken to the place.
26人が通常の刑場でなく、長崎の西坂の丘の上で処刑されることが決まると、一行はそこへ連行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who fled to mountain valleys (mountain valley flight) instead of foreign countries, and did not come back after being called by a government official, were treated the same as those involved in scheme of disobedience.
外国ではなく山沢に逃亡し(亡命山沢)、官吏に呼ばれても帰らないときには、謀叛と同じ扱いになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the Soga clan gained even more power, members of powerful clans stopped attending to the Imperial Court, but instead regularly visited the residence of the Soga family to serve them.
蘇我氏の勢いはますます盛んになり、豪族たちは朝廷に出仕せず、もっぱら蘇我家に出仕する有り様となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this time, with the meritorious deed at the Battle of Sekigahara, Takaharu FUKUSHIMA moved in from Nagashima, Ise Province with the added crop yields approximately 30,000 koku as the local lord instead of Nobukatsu.
この間、関ヶ原の戦いの功績により福島高晴が3万石余で伊勢国長島から加増転封されて入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contrast, the court ladies, also called Kyujin, were developed to maintain the internal order of the Kokyu palaces instead of the castrated eunuches in Japan.
これにたいして日本では宦官は置かれずに宮人とも呼ばれる女官が発達して女性達によって秩序が維持された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This blueberry cultivating method comprises mixing clinker ash instead of Kanuma soil with peat moss, and using the mixed culture soil for cultivation by cuttage of blueberry. 鹿沼土の代わりにクリンカーアッシュを用いてピートモスと混合し、この混合培養土をブルーベリーの挿し木による栽培に利用する。 - 特許庁
First, leave the station building and turn to the right, but do NOT go across the railway crossing of the Sanin Main Line; instead, go straight to the north (your left) about 200 meters and turn at the atypical four-road junction to the east (your right);
駅舎から右方向へ出て山陰本線の踏切を渡らずに北(左)へ約200mの変則4差路を東(右)へ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 20, two months later, the track was electrified up to Akashi, and local trains began to run on the Suita-Akashi section instead of gasoline powered trains.
2ヵ月後の9月20日には明石まで電化区間が延長され、緩行は吹田~明石間の運転となって、ガソリンカーを置きかえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, she is believed to be the same god as Ukanomitama, who is also a Shokumotsu-shin (the god of foodstuffs), and is sometimes enshrined in Inari-jinja Shrine instead of Ukanomitama-no-kami.
また、同じ食物神であるウカノミタマとも同一視され、宇迦之御魂神に代わって稲荷神社に祀られていることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Very young females (little girls in Heian period Japan, unmarried adult women in the Edo period) did not wear red but instead, wore hakama of deep violet.
ごく若い女性(平安時代には幼女、江戸時代には未婚の成人女性)には紅ではなく濃色(紫)の袴が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokui' refers to this Japanese spirit, and it is preached as being a circle consisting of a smooth arch instead of a multilateral rectangular like Shushigaku.
「国意」とはこの日本精神を指し、朱子学のように多角的な方形ではなく滑らかな弧線からなる円である、とも説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bakufu refused to simply wait with its arms folded but instead sent the younger brother of the eighth shogun, Yoshimasa ASHIKAGA, Masatomo ASHIKAGA, to Kanto (Horikoshi-kubo (堀越公方)).
幕府も手を拱いているだけではなく、8代将軍足利義政の弟・足利政知を関東に派遣する(堀越公方)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Court also made the policy to leave the discretion of military force up to the kokuga (provincial government offices) instead of the previous army group (of ancient Japan).
それとともに、従前の軍団(古代日本)に代えて国衙に軍事力の運用権限を担わせる政策をとっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When cohorts (in ancient Japan) were formed under the ritsuryo codes, these cohorts took charge of military affairs instead of the Mononobe and the Otomo clans.
律令に基づいて各地に軍団(古代日本)が設置されると、物部・大伴両氏に代わって軍団が軍事を担うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the year next to the year when the Yanagawa Incident occurred, the So clan in Tsushima invited Tsushinshi, instead of the Yanagawa family that had mainly handled such events until then.
通信使は柳川事件の翌年に、それまで柳川家主導で応対されていたものが対馬宗氏の手によって招かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, since the amount of silver produced in Japan was sharply decreased, the export of silver was prohibited and instead copper and gold became Japan's major export products.
一方、日本国内の銀産出量が激減したため、銀輸出が禁止され、銅や金が主要輸出品目に変わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note: Hida Province was exempted from paying Cho and Yo, instead 10 members of Shotei (woodworkers, also called Takumi-no-yohoro) were commandeered for one year of duty from each village every year.
註:飛騨は調・庸を免除され替わりに匠丁(しょうてい、たくみのよほろ)を里ごと10人1年交替で徴発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the development of a monetary economy since around the Kamakura period, Suiko came to be implemented by using money, instead of the conventional Suiko implemented by using rice.
鎌倉時代ごろから貨幣経済が発達していくと、それまでの稲の出挙ではなく、金銭の出挙が行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The expression of '倭名類聚鈔' or '倭名類聚抄' is sometimes used instead of 和名類聚抄 (each of these expressions is pronounced as Wamyo Ruijusho equally), with the expression used depending on the copy.
和名類聚抄は「倭名類聚鈔」「倭名類聚抄」とも書かれ、その表記は写本によって一定してしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A plurality of semiconductor switching elements 50 are integrated instead of a relay, to constitute a distribution unit 40 independently of a bus bar substrate 19. リレーの代わりに複数の半導体スイッチング素子50を集約してバスバー基板19とは独立した配電ユニット40を構成する。 - 特許庁
A voice registration section 45 is a means of recording the input voice as a guiding voice in a voice guiding database instead of the existent voice. 音声登録部45は、既設音声に代えて、入力音声を案内音声として、音声案内データベースに記録する手段である。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.