hunting with dogs (usually greyhounds) that are trained to chase game (such as hares) by sight instead of by scent
香りの代わりに視覚によって(野うさぎなどを)動物を追いかけるように訓練された犬(通常、グレイハウンド)を使って狩をすること - 日本語WordNet
a decision making method that Cabinet adopts in which an agenda is circulated among members in order to obtain their consent instead of convening a Cabinet meeting
持ち回り閣議という,閣議を招集せず,閣議書を各閣僚の間に持ち回って証認得る,内閣の意思決定手段 - EDR日英対訳辞書
To make your build scripts even more robust, use a property instead of a hard-coded location to specify the classpath to your tasks.
構築スクリプトをより堅牢にするには、場所をハードコーディングするのではなく、プロパティーを使用してタスクに対するクラスパスを指定します。 - NetBeans
When you set the Label property, the component uses the Label value instead of the component's id in the standard converter, required, and validator error messages.
「label」プロパティーを設定すると、標準コンバータ、必須、およびバリデータエラーメッセージで、コンポーネントの id ではなくコンポーネントの「label」値が使用されます。 - NetBeans
Where PEAR DB calls the column "id" PEAR MDB2 instead calls it "sequence" to make its purpose more clear.
PEAR DB では "id" という名前のカラムを使用していましたが、PEAR MDB2ではその代わりに "sequence" を使用するようにし、その目的をより明確にしています。 - PEAR
Instead of working with HTML code and linear adding of cells, you can address and fill cells independend of there position.
HTML でいちいち順番にセルを書いていくのではなく、セルの位置を指定してそこにデータを書き込むといったことができるようになります。 - PEAR
Changed in version 2.4:When no iterables are specified, returns a zero lengthiterator instead of raising a TypeError exception.
バージョン 2.4 で 変更 された仕様:イテレート可能オブジェクトを指定しない場合、TypeError 例外を送出する代わりに長さゼロのイテレータを返します。 - Python
Specifying ``-'' as the filename (i.e., -f-) sends the output to standard output instead of modifying anexisting file. -oobjsuffix
``\\-'' をファイル名に指定すること(つまり\\-f\\-)により、既存のファイルを修正するのではなく、標準出力に出力を行うことができる。 - XFree86
Because the middle stage of Mikkyo couldn't hold out against the flourishing of Hinduism, the late-stage of Mikkyo, which valued practice instead of theory, was established.
中期密教ではヒンドゥー教の隆盛に対抗できなくなると、理論より実践を重視した後期密教が誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hongwan-ji Temple, which had had a close friendship with Masamoto since Rennyo, was afraid of becoming involved in that conflict so that Jitsunyo and Shinran's portraits were instead taken to Omi Katada.
本願寺は蓮如以来、政元と親交があり、紛争にまきこまれることを恐れ、実如と宗祖真影は近江堅田に避難。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Samaya Mandala - the one that expresses various Buddha by means of the symbols that represent them, instead of painting them directly.
三昧耶曼荼羅(さまやまんだら、さんまや-)-諸仏の姿を直接描く代わりに、各尊を表わす象徴物(シンボル)で表わしたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Titles that are not linked with any religious doctrines, such as 'gokoden,' 'gokoryo' and 'gokogi' (those three means 'instead of incense sticks') are sometimes used (provided that only those of Buddhist-style are allowed).
また、表書きを「御香奠」「御香料」「御香儀」などと、宗旨を問わない(但し、仏式のみ)表現を用いる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, misfire control is provided with control limiting the engine speed to a set speed or less instead of (3) mentioned above. 更に、失火制御は、上記(3)の代わりに、エンジン回転数を、設定された回転数以下になるように制限する制御、を備えている。 - 特許庁
Instead of forming such a clearance, step difference 20b, 20c in figure 3 or a thick- walled part 30b in figure 4 may be formed. このような逃げを形成するのに代えて、図3の段差20b,20cを形成したり、図4の厚肉部30bを形成してもよい。 - 特許庁
Instead of the structure for moving the light source 2, two or more light sources may be arranged in parallel in conformation to the winding diameter of the strip coil. 光源(2)を移動させる上記構成に代え、複数の光源を帯板コイルの巻き径に対応させて並列配置してもよい。 - 特許庁
Instead of the previous method, the algorithm solves an EQP with the initial guess for an active set without relaxing the problem. 従来の方法のかわりに、このアルゴリズムでは、有効制約集合の初期推定を使用して、問題を緩和せずにEQPを解く。 - 特許庁
Instead of a cylindrical roller bearing 21, a needle bearing may be used with a needle bearing outer wheel being pressed into an inner peripheral surface of the hub outer wheel. 円筒コロ軸受21の代わりに、ニードル軸受外輪をハブ外輪の内周面に圧入して、ニードル軸受を用いても良い。 - 特許庁
Wood vinegar or bamboo vinegar may be used instead of water, and the use of boiled tung oil prepared by heating to 180-230°C is preferable. また、水の代わりに木酢液や竹酢液を使用してもよく、桐油は180〜230℃に加熱した煮桐油を使用するのがよい。 - 特許庁
If bundles are used for the implantation instead of individual bristles, each bundle consists of at most twenty bristles. また、刷毛5に代えて、複数本の刷毛を束ねた刷毛束を植毛する場合には、刷毛束の1束当たりの刷毛本数は20本以下とする。 - 特許庁
At time when payload arrives, reception is performed by switching to a second FFT 14 and instead of it, the first FFT 13 is disabled. ペイロードが到来する時刻に、第2のFFT14に切り替えて受信し、これに代わって第1のFFT13がディセーブルされる。 - 特許庁
Instead, a source-gate voltage of the pMOS transistor 10 is kept constant to limit a source-drain current within a constant current. 代わりに、pMOSトランジスタ10のソース・ゲート間電圧を一定に維持してソース・ドレイン間を流れる電流を一定電流以下に制限する。 - 特許庁
When there is no invert work, concrete is placed in a secondary lining concrete foundation part for restraining unequal settlement instead of diverted muck. また、インバート工のない場合は、不等沈下をを抑制するために2次覆工コンクリート基礎部に流用ズリに代えてコンクリートを打設する。 - 特許庁
As a jump button, other buttons are diverted, instead of the right-or left-arrow button, or an exclusive button may be added. 跳躍ボタンとしては、右矢印ボタン又は左矢印ボタンの代りに他のボタンを流用するか又は専用のボタンを追加してもよい。 - 特許庁
The information processor enters a character string reading mode instead of a state in which a screen for character input is displayed. 携帯型情報処理装置は、文字入力のための画面が表示されている状態から、文字列の読み取りモードに移行する。 - 特許庁
Besides, it is allowed to form a heat insulating space 39 between the top of the image forming part housing 2 and the scanner part 3 instead of the heat insulating material 5. なお、断熱材5の代わりに、作像部箱体2の上面とスキャナ部3との間に断熱空間39を形成してもよい。 - 特許庁
As for sale destinations, the export ratio to Japan is lower than that of Asia, and instead the export ratio to third countries within the region is higher. 販売先については、アジアの場合に比べて、日本への輸出比率は低く、むしろ域内第三国への輸出シェアが高い。 - 経済産業省
In addition, it is working together with local farmers and using rice flour produced in Hokkaido’s Ishikari region as one of the raw ingredients for the pudding instead of egg yolks. また、瓶詰めプリンの原料として、卵黄の代わりに、地元農家と連携して北海道石狩産の米粉を使用している。 - 経済産業省
A dispute is not immediately submitted to arbitration on its occurrence. Instead, there is ordinarily a consultation period of between three to six months before submission to arbitration. 発生後、すぐに仲裁に紛争が付託されるのでなく、通常は3ヶ月から6ヶ月程度の協議期間が設定されている。 - 経済産業省
Furthermore, it has been pointed out that instead of simply looking at the amount of information, importance should be placed on the systematic flow of knowledge that generates innovation. さらに、単なる情報量だけではなく、イノベーションを生み出す体系化された知識の流動の重要性等が指摘されている。 - 経済産業省
Instead of branching out into other business fields, these companies focused on developing their core businesses in order to increase their competitiveness. これらの企業は、業種を拡げるのではなく、自らが強みとする事業を深く掘り下げることで競争力を高めている。 - 経済産業省
A means, which applies thermosetting resin to the periphery of the chip 1 by printing or dispensing instead of the underfiller 5, is also used. アンダーフィル材5の代わりに、熱硬化性樹脂を半導体チップ1周辺に印刷又はディスペンスして塗布する手段も使用される。 - 特許庁
but they eat and drink like fighting-cocks, and when a cruise is done, why, it's hundreds of pounds instead of hundreds of farthings in their pockets.
でも闘鶏みたいに飲み食いはするし、一航海終えれば、ポケットははした金のかわりに大金が詰まってるといった具合だ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
But the worst of it was that with the course I now held we turned our broadside instead of our stern to the HISPANIOLA
しかし最悪なことに私が今とっているコースだと、ヒスパニオーラ号に船尾を向ける代わりに舷側をむけることになるのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
But it so fell out that Helena came that way, and, instead of Hermia, was the first object Lysander beheld when he opened his eyes;
しかし、ヘレナがその道をやってきたので、ハーミアのかわりにヘレナが、ライサンダーが目を開けたとき最初に見たものとなってしまった。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
instead he began to throw curious, suspicious glances at his visitor and ask him what he'd been doing at certain times on certain days.
その代わり、奇妙な、疑るような眼差しをマイカリスに投げかけつつ、特定の日、特定の時間になにをしていたのか、問いかけてきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Instead it is encouraging companies to overturn the regulatory scheme that lets the FBI abuse the power to control exports.
ところが実際はかえって、企業たちはFBIが輸出規制を悪用できるようにした規制法規の撤回を求めるようになってしまった。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
A normal data/verification data selector 6 selects verification data instead of memory write data in a verification mode, and also, a normal check bit/verification check bit selector 7 selects a verification check bit to the verification data instead of a check bit to the memory write data in the verification mode. 通常データ/検証データ・セレクタ6は、検証モード時には、メモリ書き込みデータに代わって検証データを選択し、また、通常チェックビット/検証チェックビット・セレクタ7は、検証モード時には、メモリ書き込みデータに対するチェックビットに代わって検証データに対す検証チェックビットを選択する。 - 特許庁
To enable two users to make a conversation via audio data communications, instead of a telephone call which requires a higher cost, when both of information communication apparatuses used by the two users who make the conversation can perform audio data communications via an Internet connection or the like instead of making a telephone call via a telephone line. 会話を行う2者が使用する情報通信装置の双方が、電話回線を介した通話ではなくインターネット回線等を介した音声データ通信が可能である場合に、より費用を要する通話ではなく、音声データ通信による会話を行わせるようにする。 - 特許庁
In this integrated circuit device, the variable delay circuit inside the DLL circuit is omitted, instead a first reference clock N2 is generated by frequency-dividing a real clock N1 instead and a second reference clock N5 is generated by frequency-dividing timing signals N4 generated from the variable delay circuit 2 where the real clock passes through. DLL回路内の可変遅延回路を省略し、代わりにリアルクロックN1を分周して第1の基準クロックN2を生成し、該リアルクロックが通過する可変遅延回路2から生成されるタイミング信号N4を分周して第2の基準クロックN5を生成する。 - 特許庁
In the invention related to the claim item 1 disclosed in a Patent Gazette of Patent No.2738490, the reference male part 1a_1 with the taper part for the self-tapping is used instead of the reference female part 1a, and the unloaded hole 3a_1 for the self-tapping is used instead of the reference female part 3a. 特許第2738490号特許公報に開示の請求項1に係る発明において、基準めねじ部1aにかえて、セルフタッピン用テーパ部付き基準おねじ部1a_1 を用い、基準めねじ部3aにかえて、セルフタッピン用ばか穴3a__1 を用いるものとした。 - 特許庁
The names of bridges are instead used to name those intersections, such as 'Sanjo Ohashi Bridge,' 'Shijo Ohashi Bridge,' 'Gojo Ohashi Bridge,' 'Shichijo Ohashi Bridge' and 'Shiokojibashi, Shiokoji Bridge' instead of 'Kawabata Sanjo,' 'Kawabata Shijo,' 'Kawabata Gojo,' 'Kawabata Shichijo' and 'Kawabata Shiokoji'; or the word Keihan is used, such as 'Sanjo-Keihan,' 'Shijo Keihan,' 'Gojo Keihan' and 'Shichijo Keihan.'
例:「川端三条」、「川端四条」、「川端五条」、「川端七条」、「川端塩小路」ではなく、「三条大橋」、「四条大橋」、「五条大橋」、「七条大橋」、「塩小路橋」と橋の名前、または「三条京阪」、「四条京阪」、「五条京阪」、「七条京阪」と京阪をつけて呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make adhesion reliable and prevent a hotmelt material from penetrating into the inside of a urethane foam or coming out of the surface of a leather by using a nonwoven-fabric hotmelt material instead of a granular hotmelt material and utilizing line/face adhesion instead of spot adhesion. 本発明は、粒状であったホットメルト材を不織布状とし、点接着を線・面接着としたものであり、その接着力が確実となっただけでなく、ホットメルト材がウレタンフォ−ムの内部へ侵入したり、革の表側に出てきたりする欠点を解決したものである。 - 特許庁
The taped components may be humidified by arranging a spray device instead of the humidified air ejection device to eject misty water, and the cover may be eliminated. 加湿空気吐出装置に替えて噴霧装置を設けて霧状の水を吐出させ、テープ化部品を加湿してもよく、カバーを省略してもよい。 - 特許庁
The periphery of the hub bolt mounting part 13b does not use a hard-faced surface 13c, but uses a raw material or a high-frequency annealed surface instead. ハブボルト取付部13bの周辺は、硬化処理面13cとせず、生材とするか、または高周波焼なましを施した面とする。 - 特許庁
At this time, it is possible to further speed up the determination by using only some line spacing values in the document, instead of using all line spacing values. このとき、文書上の全部の行でなく一部の行の間隔値を用いて判定を行うことで、さらなる高速化が可能である。 - 特許庁
As the discharge gas for sealing, a mixture of noble gases containing helium (He), neon(Ne), xenon(Xe), and deuterium(D2) is used in order to enhance luminous efficiency and reduce discharge voltage, instead of a gas composition such as helium-xenon base or neon-xenon base. また、封入ガス媒体をネオン、キセノン、ヂュトリウムとすることで放電電圧、駆動電圧を低下させることが可能となる。 - 特許庁
Next, when an actual determination key is turned on, the pedal sensor value ADI is stored as a stored value AD0 in a flash memory 23 instead of a current value. 次に、本決定キーがオンされると、フラッシュメモリ23の記憶値AD0として、現在値に代えて、上記ペダルセンサ値AD1が記憶される。 - 特許庁
Instead of the scale display 2, if a putting strength sensing device converts the scale display into a signal and substitutes it by figures, the handy operation becomes possible. 又目盛り表示2の代わりにパット強度感知装置を信号に変換し数字に置き換えて表示すれば手元での操作も可能となる。 - 特許庁
To provide an electrophoretic light quantity control element which is used for a light quantity control device of an image pickup device by obtaining a physical shutter instead of a mechanical shutter by using an electrophoretic element. 電気泳動素子を利用して、機械的なシャッターに変わる物理シャッターを得て、撮像装置の光量調整装置に利用する。 - 特許庁
When a vehicle travels backward, the operating characteristics of the engine 50 are taken as the characteristics on the low-torque side instead of those at the time of traveling forward (characteristics of efficiency priority). 車輌後退時には、エンジン50の動作特性を、前進時の特性(効率優先の特性)に代えて低トルク側の特性とする。 - 特許庁
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.