ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「the same」を含む例文一覧(50000)
<前へ
1
2
...
.
24
25
26
27
28
29
30
31
32
...
.
999
1000
次へ>
He went on in
the
same
strain.
その調子で続けた
- 斎藤和英大辞典
to be of
the
same
opinion―to agree in opinion
意見を同じうする
- 斎藤和英大辞典
We attend
the
same
school.
彼と学校は一緒だ
- 斎藤和英大辞典
I hold
the
same
opinion―take
the
same
view.
見解を同じうする
- 斎藤和英大辞典
A fox isn't caught twice in
the
same
snare.
柳の下の泥鰌。
- Tanaka Corpus
They are in
the
same
class.
彼らは同じクラスです。
- Tanaka Corpus
I am
the
same
age.
私は同じ年齢です。
- Tanaka Corpus
Thank you all
the
same
.
何れにせよありがとう。
- Tanaka Corpus
We are cut from
the
same
cloth.
俺たちは同類だよ。
- Tatoeba例文
Tom's
the
same
age as Mary.
トムはメアリーと同い年。
- Tatoeba例文
Will you do
the
same
?
また同じことをやるの?
- Tatoeba例文
with something of
the
same
kind
同じ種類の何かで
- 日本語WordNet
lying in
the
same
plane
同じ平面にあるさま
- 日本語WordNet
A fox isn't caught twice in
the
same
snare.
柳の下の泥鰌。
- Tatoeba例文
They are in
the
same
class.
彼らは同じクラスです。
- Tatoeba例文
I am
the
same
age.
私は同じ年齢です。
- Tatoeba例文
Thank you all
the
same
.
何れにせよありがとう。
- Tatoeba例文
to pull something in more than one direction at
the
same
time
互に引っ張る
- EDR日英対訳辞書
active hostility between nations or between factions in
the
same
country, called war
激しい争い
- EDR日英対訳辞書
a condition of things being of
the
same
standard
同程度の状態
- EDR日英対訳辞書
We're
the
same
age.
私たちは同じ年です.
- 研究社 新英和中辞典
in
the
opposite [same] direction
反対の[同じ]方向に.
- 研究社 新英和中辞典
to that [this,
the
same] effect
その[この, 同じ]趣旨で.
- 研究社 新英和中辞典
to fight with someone in
the
same
group
味方同士で戦う
- EDR日英対訳辞書
to come to be
the
same
one after doing something
〜して一緒になる
- EDR日英対訳辞書
DEVICE FOR MODEL CREATION, METHOD FOR
THE
SAME
AND PROGRAM FOR
THE
SAME
モデル作成装置、その方法及びそのプログラム
- 特許庁
NETWORK SYSTEM AND NODE FOR
THE
SAME
ネットワークシステム、そのノード
- 特許庁
PANTS AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
パンツ及びその製法
- 特許庁
ACRYLAMIDE DERIVATIVE, METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
AND USE OF
THE
SAME
アクリルアミド誘導体、その製造法および用途
- 特許庁
It is
the
same
now as formerly.
今も昔も変わらぬ
- 斎藤和英大辞典
They are consanguineous―related by blood―of
the
same
blood―the
same
flesh and blood.
血を分けた仲だ
- 斎藤和英大辞典
Data from
the
same
area
同一地域からのデータ
- 経済産業省
I'm still
the
same
me.
私はまだ同じ私よ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's
the
same
as that time, huh?
あのときと同じだな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and I shall die at
the
same
time."
一緒に、私も死ぬ」
- O Henry『最後の一枚の葉』
The
same
again, I suppose?"
また同じのでいいよな?」
- James Joyce『小さな雲』
The
rest is
the
same
as above.
後は上記と同様である。
- 特許庁
Two heroes arrived at
the
island at
the
same
time.
両雄、同時に相会す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
a1, a2 have
the
same
signs.
a1,a2は同符号である。
- 特許庁
Resigned as
the
Mino-shojo within
the
same
year.
同年、美濃少掾辞任。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name Oku (大伯) was also written as 多久 (the pronunciation was
the
same).
名は多久とも書く。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
patients are saying
the
same
.
患者さんたちも言ってたよ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's...
the
same
as
the
person from that time!
あれ あの時の人と同じ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The
voice was definitely
the
same
.
たしかに声が同じだったの
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(laughter) and now
the
third time for
the
same
player.
(笑) 同じ奏者の3回目
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no mistake.
the
enemy is
the
same
.
間違いない。 敵は同じだ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
the
same
way that
the
internet companies
インターネット企業も同様に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But i'll take
the
ball, just
the
same
.
でも ボールは頂く 同様に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The
show is
the
same
after 30 minutes
ショーは30分後 場所も同じ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But
the
answer was always
the
same
.
だけど 返答は いつも同じ...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
...
.
24
25
26
27
28
29
30
31
32
...
.
999
1000
次へ>
例文データの著作権について
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Last Leaf”
邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
原題:”A Little Cloud”
邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
the same