「the same」を含む例文一覧(49981)

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>
  • That the same guy both times?
    両方、同じ男なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But the same individuals over time
    同じ個人が 時と共に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The same thing can be said of him.
    その点, 彼も同様だ. - 研究社 新和英中辞典
  • to cause a strife among the same flesh and blood―quarrel with one's own flesh and blood
    血で血をあらう - 斎藤和英大辞典
  • The same old game!
    またもその手でだます気か - 斎藤和英大辞典
  • They are not to be named on the same day.
    同日の比にあらず - 斎藤和英大辞典
  • People with the same ailment sympathize with each other
    同病相あわれむ - 斎藤和英大辞典
  • to reduce money to the same denomination
    通貨を同単位にする - 斎藤和英大辞典
  • They were really cut from the same cloth.
    本当に瓜二つだわ。 - Tanaka Corpus
  • Thank you all the same.
    何はともあれありがとう。 - Tanaka Corpus
  • Ranked the same as yakikata cooks.
    焼方と同程度の位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I thought the same thing.
    同じことを考えていた。 - Tatoeba例文
  • Are they all the same?
    それらはみんな同じかい? - Tatoeba例文
  • They were really cut from the same cloth.
    本当に瓜二つだわ。 - Tatoeba例文
  • Thank you all the same.
    何はともあれありがとう。 - Tatoeba例文
  • All comes to the same thing.
    すべては結局同じよ。 - Tatoeba例文
  • John and Beth are the same age.
    ジョンとベスは同い年だ。 - Tatoeba例文
  • the same position or post as that filled by oneself
    自分と同じ役割 - EDR日英対訳辞書
  • comrades who have the same goal
    同じ目的を持つ仲間 - EDR日英対訳辞書
  • to continue wearing the same clothes
    (1枚の衣服を)着続ける - EDR日英対訳辞書
  • for a man and a woman to share the same bed
    男女が共に寝る - EDR日英対訳辞書
  • to endure the same condition
    ある状態で持久する - EDR日英対訳辞書
  • of the same quality
    同一の成分であること - EDR日英対訳辞書
  • a fellow boarder in the same boarding house
    同じ下宿にいる人 - EDR日英対訳辞書
  • the same previously mentioned village
    前述した同じその村 - EDR日英対訳辞書
  • the same customs and habits as another
    同じ風習や習慣 - EDR日英対訳辞書
  • the same clan as another
    同じ血筋に属するもの - EDR日英対訳辞書
  • to sell the same goods twice
    品物を二重売りする - EDR日英対訳辞書
  • brothers or sisters who have the same mother
    同母の兄弟姉妹 - EDR日英対訳辞書
  • ‘Rain' and ‘reign' are pronounced the same. rain
    と reign は発音が同じだ. - 研究社 新英和中辞典
  • a warship in the same fleet as one's own ship
    同じ仲間の軍艦 - EDR日英対訳辞書
  • three children who are born from the same mother at the same time
    一人の母親から一度に生まれた3人の子供 - EDR日英対訳辞書
  • to stay in the same hotel that a particular person is staying in
    同じ宿に泊る - EDR日英対訳辞書
  • new; unlike others of the same type
    従来になく新しい - EDR日英対訳辞書
  • He used to be in the same section with me on the same floor.
    彼はかつて私と同じ階で同じ部署にいた - Eゲイト英和辞典
  • On October 17 the same year, registration was completed.
    10月17日登記完了。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • SELF-PURIFICATION SURFACE, METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME AND USAGE OF THE SAME
    自浄性表面、その製造方法及びその使用 - 特許庁
  • SEEDLING-RAISING POT, CONVEYING TRAY AND METHOD FOR USING THE SAME POT AND THE SAME TRAY
    育苗ポットと搬送トレー及びその使用方法 - 特許庁
  • HETERONUCLEAR COMPLEX, METHOD OF MANUFACTURING THE SAME AND METHOD OF SUPPORTING THE SAME
    異核錯体、その製造方法およびその担持方法 - 特許庁
  • PIGMENT DISPERSION, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND APPLICATION OF THE SAME
    顔料分散体、その製造方法およびその用途 - 特許庁
  • NEW PHOTOCHROMIC COMPOUND, PRODUCTION METHOD FOR THE SAME AND USES OF THE SAME
    新規ホトクロミック化合物、その製法およびその用途 - 特許庁
  • PHENOLIC POLYMER, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND USE OF THE SAME
    フェノール系重合体、その製法およびその用途 - 特許庁
  • The same applies in this guideline.
    本指針内すべて同じ。 - 経済産業省
  • RESONANT ELEMENT, METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME AND READER OF THE SAME
    共振素子、その製造方法及びその読取装置 - 特許庁
  • I keep making the same mistake.
    同じ間違いばかりする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That guy... his face was... the same as mine...
    あいつ...俺と同じ顔... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For the same reason grass is GREEN.
    同じ理由で、草は緑。 - JACK LONDON『影と光』
  • I can provide you the same parcel, same price.
    同じ区画を 同じ金額で販売できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The processor #2 is also the same with the processor #1.
    プロセッサ#2もプロセッサ#1と同様である。 - 特許庁
  • The reading is the same in the old Japanese syllabary characters.
    旧仮名遣いでの読みはで同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について