意味 | 例文 (9件) |
黙秘のの英語
追加できません
(登録数上限)
「黙秘の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
黙秘権という,憲法上の権利例文帳に追加
a right guaranteed in Japanese constitution to remain silent when accused of a crime発音を聞く - EDR日英対訳辞書
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。例文帳に追加
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. - Tatoeba例文
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。例文帳に追加
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.発音を聞く - Tanaka Corpus
2 前項の規定は、証人が黙秘の義務を免除された場合には、適用しない。例文帳に追加
(2) The provision of the preceding paragraph shall not apply where the witness is released from his/her duty of secrecy.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
黙秘をつらぬくことを「だんまりを決め込む」というが、その語源はこの歌舞伎の「だんまり」で、これが転じて「黙り」となったもの。例文帳に追加
Danmari-o-kimekomu,' meaning keeping silent, originates in 'danmari' in kabuki, and has been changed into 'danmari' (meaning being silent).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以蔵らが最終的に捕縛された際、この事件についての取調べもあったといい、実行犯の1人である森田金三郎だけが黙秘を貫いたため生き残って戊辰戦争に参戦している。例文帳に追加
It was said that there was an interrogation when Izo and the others were finally arrested, and only Kinzaburo MORITA, who remained silent, survived, and took part in the Boshin War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハ 第百九十七条第一項第二号に規定する事実又は同項第三号に規定する事項で、黙秘の義務が免除されていないものが記載されている文書例文帳に追加
(c) A document stating the fact prescribed in Article 197(1)(ii) or the matter prescribed in Article 197(1)(iii), neither or which are released from the duty of secrecy発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「黙秘の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
あなたが言うことが証拠として使用されるかもしれないとあなたに警告して、警察(逮捕の後にあなたについて査問するとき)があなたの黙秘権(弁護士への権利と弁護士によってアドバイスされるまで静かなままで残る権利)をあなたに読み込むのが強いられるという規則例文帳に追加
the rule that police (when interrogating you after an arrest) are obliged to warn you that anything you say may be used as evidence and to read you your constitutional rights (the right to a lawyer and the right to remain silent until advised by a lawyer)発音を聞く - 日本語WordNet
二 医師、歯科医師、薬剤師、医薬品販売業者、助産師、弁護士(外国法事務弁護士を含む。)、弁理士、弁護人、公証人、宗教、祈祷若しくは祭祀の職にある者又はこれらの職にあった者が職務上知り得た事実で黙秘すべきものについて尋問を受ける場合例文帳に追加
(ii) Cases where a doctor, dentist, pharmacist, pharmaceuticals distributor, birthing assistant, attorney at law (including a registered foreign lawyer), patent attorney, defense counsel, notary or person engaged in a religious occupation, or a person who was any of these professionals is examined with regard to any fact which they have learnt in the course of their duties and which should be kept secret発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (9件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6rendezvous
-
7appreciate
-
8test
-
9consider
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |