小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「6月17日」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「6月17日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 389



例文

4、56、9、10、71~719、821~831800~1730例文帳に追加

April, May, June, September, October, July 1 - 19, and August 21 - 31: 8:00 - 17:30発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

64常陸国例文帳に追加

July 17: Appointed to the post of Hitachi no suke.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6代:永井金次郎(1919年417-1924年611例文帳に追加

6) Kinjiro NAGAI (April 17, 1919 - June 11, 1924)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正6年1117、贈従三位。例文帳に追加

In November 17, 1915, he was posthumously conferred to Jusanmi (Junior Third Rank).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永6年1117(グレゴリオ暦1629年1231)生例文帳に追加

Born November 17, 1629 (December 31, 1629 on the Gregorian calendar).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6男:斉(明治11年817~明治11年1128例文帳に追加

Sixth son: Hitoshi (August 17, 1878 - November 28, 1878)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永元年96(1624年1017)に死去。例文帳に追加

She died on October 17, 1624.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2次陸曳1987年55・59・10・51617・523・24・25・530・316667/2007年54・5・6・12・13・19・20・26・2762・3<予備は、各。>例文帳に追加

The second Okabiki: May 5, 9, 10, 16, 17, 23, 24, 25, 30, 31; June 6, 7, 1987/May 4, 5, 6, 12, 13, 19, 20, 26, 27; June 2, 3, 2007 (Each Monday is reserved.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1次陸曳(おかびき)1986年426・27・429・510・511・517・518・524・525・53161/2006年55・56・57・512・513・514・519・520・521・526・527・528626364<斜字は一神領民のみの奉曳例文帳に追加

The first Okabiki (pulling over land): April 26, 27, 29; May 10, 11, 17, 18, 24, 25, 31; June 1, 1986/May 5, 6, 7, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 26, 27, 28; June 2, 3, 4, 2006 (On the days in italic letters, only Ichinichi Shinryomin, or a temporary Shinryomin only for the day, conducts the event.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月17日、文章博士を止む。例文帳に追加

August 8, 1322: Resigned from the post of Monjo hakase発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄9年(1696年)6月17日:賀茂伝奏例文帳に追加

July 15, 1696: Kamo-denso発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1690年(元禄3年) 6月17日、長祐死去。例文帳に追加

1690: Nagasuke died on July 22.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明6年(1786年)825に死去。例文帳に追加

On September 17, 1786, he died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加藤泰(かとうたい、1916年824-1985年6月17日)は、本の映画監督。例文帳に追加

Tai KATO (August 24, 1916-June 17, 1985) was a Japanese film director.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年6月17日(1869年725)、版籍奉還が行われる。例文帳に追加

On July 25, 1869, lands and people were returned to Emperor ("hanseki hokan").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町天皇(おおぎまちてんのう、永正14年529(1517618)-文禄2年15(1593年26))は、第106代天皇(在位:弘治3年1027(1557年1117)-天正14年117(1586年1217))。例文帳に追加

Emperor Ogimachi (June 18, 1517 - February 6, 1593) was the 106th Emperor (his reign was from November 17, 1557 to December 17, 1586).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この政体書に基づいて6月17日(427(旧暦))新しい体制が発足した。例文帳に追加

Based on Seitaisho, a new government system started on June 17.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

614(旧暦)(717)、函館から米船ベルリン号で出国する。例文帳に追加

On July 17, at Hakodate, Shimeta boarded the Berlin, an American ship, and left Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6 17 付のあなたのご質問に関しては….例文帳に追加

Regarding your enquiry of June 17発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

同年6月17日(旧暦)、右少将。例文帳に追加

June 17, 1322: He was appointed Ushosho (major general of the institution for guarding the Emperor).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869年)6月17日-紀州藩知藩事となる。例文帳に追加

June 17, 1869: Became the governor of the Kishu Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治12年(1879年)6月17日、正二位に昇叙。例文帳に追加

On June 17, 1879, he was promoted to Shonii (Senior Second Rank).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和銅6年(713年)917に造宮卿、従四位下で死んだ。例文帳に追加

On September 17, 713, he died at the official rank of Zogukyo, Jushiinoge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年(平成7年)6月17日宇治駅が移転し、0.2km短縮。例文帳に追加

June 17, 1995: Due to the relocation of Uji Station, the operating distance was reduced by 0.2 km.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1963年(昭和38年)6月17日大宮駅に改称。例文帳に追加

June 17, 1963: The station was renamed Omiya Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月17日、清盛の娘である平盛子が死去する。例文帳に追加

TAIRA no Moriko, who was the daughter of Kiyomori, passed away on July 30 (June 17 in old lunar calendar).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩鼻県:1868年(慶応4年)旧暦6月17日設置 →X例文帳に追加

Iwahana Prefecture: established on June 17 (old lunar calendar) in 1868. ->X発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川府:1868年(慶応4年)旧暦6月17日設置例文帳に追加

Kanagawa-fu: established on June 17 (old lunar calendar) in 1868.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、ギリシャの再選挙が6月17日にあります。例文帳に追加

The Greek re-election is scheduled for June 17.発音を聞く  - 金融庁

417に平和克復となり522大連市港より東京に渡り69復員する。例文帳に追加

On April 17, the diplomatic relations were restored, and on May 22, he left the port of Dalian City and on June 9, returned to Tokyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉具起(いわくらともおき、慶長6614(旧暦)(1601年713)-万治3年26(旧暦)(1660年317))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Tomooki IWAKURA (July 13, 1601 - March 17, 1660) was a Kugyo (court noble) in the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公辨法親王(こうべんほっしんのう、寛文9年821(旧暦)(1669年916)-正徳(本)6年417(旧暦)(171666))は江戸時代の天台宗僧侶。例文帳に追加

Cloistered Imperial Prince Koben (September 16, 1669 - June 6, 1716) was a Buddhist monk of the Tendai Sect in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後宇多天皇(ごうだてんのう、文永4年121(1267年1217)-元亨4年625(1324年716))は、鎌倉時代の第91代天皇(在位:文永11年126(1274年36-弘安10年1021(1287年1127))。例文帳に追加

Emperor Gouda (December 17, 1267 - July 16, 1324) was the ninety first Emperor during the Kamakura period (his reign was from March 6, 1274 to November 27, 1287).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1589年(天正17年)76、72歳で遷化(死去)した。例文帳に追加

July 6, 1589: Passed away aged 72.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正17年(1589年)16、参議に叙官。例文帳に追加

On January 6, 1589, he was appointed Sangi (councilor).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治17年(1884年)46、2度目の海外渡航に出発する。例文帳に追加

On April 6, 1884, Joe departed Japan on his second overseas trip.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年(平成17年)86三山木駅付近高架化完成。例文帳に追加

August 6, 2005: The railway around Miyamaki Station was elevated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年は、第1回(6月17日)、第2回(72)、第3回(1014)、第4回(1029)、競馬検定グランプリ2006(1126)の合計5回行われた。例文帳に追加

The examination was held five times in 2006, namely the first exam (June 17), the second exam (July 2), the third exam (October 14), the fourth exam (October 29) and keiba kentei grand prix 2006 (November 26).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東山天皇(ひがしやまてんのう、延宝3年93(1675年1021)-宝永6年12171710年116))は江戸時代の第113代天皇(在位:貞享4年325(1687年56)-宝永66211709年727)。例文帳に追加

Emperor Higashiyama (October 21, 1675 - January 16, 1710) was the hundred and thirteenth Emperor during Edo period. (his reign was May 6, 1687 - July 27, 1709)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月17日に巨済島を出航したが逆風ですぐに引き返し、619に再出航している。例文帳に追加

On June 17, the invasion fleet set sail from Geoje island, but the headwind soon drove them back, leading to a second departure on June 19.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後深草天皇(ごふかくさてんのう、寛元元年610(1243年628)-嘉元2年716(1304年817))は、鎌倉時代の第89代天皇(在位:寛元4年129(1246年216)-正元元年1126(1259年19))。例文帳に追加

Emperor Gofukakusa (June 28, 1243 - August 17, 1304) was the eighty ninth Emperor during the Kamakura period (his reign was from February 16, 1246 to January 9, 1259).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後伏見天皇(ごふしみてんのう、弘安11年33(1288年45)-延元元年/建武3年46(1336年517))は鎌倉時代の第93代天皇(在位:永仁6年722(1298年830)-正安3年121(1301年32))。例文帳に追加

Emperor Gofushimi (April 5, 1288 - May 17, 1336) was the ninety third Emperor during the Kamakura period (his reign was from August 30, 1298 to March 2, 1301).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧暦6月17日:宮島管絃祭(廿市市宮島厳島神社)例文帳に追加

June 17 of the lunar calendar: Miyajima Kangen-sai Festival (musical festival of wind and string instruments) (Itsukushima-jinja Shrine, Hatsukaichi City)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明和9年(1772年)6月17日二品に叙せられるが、同20薨去。例文帳に追加

On July 17, 1772 he received the title of Nihon (the second court rank for Imperial Princes); however, he passed away on 20 of the same month.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「6月17日」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「6月17日」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

June 17

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「6月17日」の解説があります

「6月17日」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「6月17日」を検索

「6月17日」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS