1016万例文収録!

「どっち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どっちの意味・解説 > どっちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どっちを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 479



例文

どっちどっちだ.例文帳に追加

It's six of one and half a dozen of the other.  - 研究社 新和英中辞典

どっちどっちだ.例文帳に追加

There is little to choose between them.  - 研究社 新和英中辞典

どっちどっちだ.例文帳に追加

They are both to blame.  - 研究社 新和英中辞典

どっちどっちだ.例文帳に追加

One is as bad as the other.  - 研究社 新和英中辞典

例文

どっちどっち例文帳に追加

There is nothing to choose between the two  - 斎藤和英大辞典


例文

どっちどっち例文帳に追加

They are six of one and half a dozen of the other.  - 斎藤和英大辞典

どっちがいい?例文帳に追加

Which one is better? - Weblio Email例文集

どっち取る?例文帳に追加

Which one do you take? - Tatoeba例文

めんどっちい。例文帳に追加

What a hassle! - Tatoeba例文

例文

どっちかな?例文帳に追加

`Which way?  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

どっちかな?」例文帳に追加

Which way?',  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

どっちどっちなのか分からないよ。例文帳に追加

I don't know which is which. - Tatoeba例文

トムとメアリー、どっちどっちよ。例文帳に追加

Both Tom and Mary are to blame. - Tatoeba例文

誤解についてはどっちどっちだ。例文帳に追加

Both are to blame for the misunderstanding. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どっちどっちなのか分からない。例文帳に追加

I don't know which is which.  - Tanaka Corpus

「さて、これでどっちどっちかな?」例文帳に追加

`And now which is which?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「そりゃどっちどっちだ。例文帳に追加

"It's six of one and half-a-dozen of the other.  - James Joyce『小さな雲』

どっちが勝ってるの?例文帳に追加

Who's winning? - Tatoeba例文

どっちがトムの?例文帳に追加

Which ones are Tom's? - Tatoeba例文

どっちが安いの?例文帳に追加

Which one is cheaper? - Tatoeba例文

どっちが勝ったの?例文帳に追加

Which side won? - Tatoeba例文

どっちもいいね。例文帳に追加

They're both good. - Tatoeba例文

どっちもいいね。例文帳に追加

They are both good. - Tatoeba例文

どっちにする?例文帳に追加

Which one do you choose? - Tatoeba例文

どっちつかずになる例文帳に追加

be noncommittal  - 日本語WordNet

どっちが勝ってるの?例文帳に追加

Who's winning?  - Tanaka Corpus

どっちの引出しを?」例文帳に追加

"Which drawer?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

どっちがうたう?」例文帳に追加

Which shall sing?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

どっちが僕の瓶」例文帳に追加

"Which is my bottle?"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

どっちだ、ぼうや?例文帳に追加

"Which way, sonny?  - Robert Louis Stevenson『宝島』

どっちのチームが勝ってる?例文帳に追加

Which team is winning?  - Weblio Email例文集

私はどっちつかずだ。例文帳に追加

I'm neither one nor the other.  - Weblio Email例文集

どっちつかずの試合例文帳に追加

an unclear match  - Weblio Email例文集

どっちでもいいです例文帳に追加

Either is fine  - Weblio Email例文集

どっちつかずの場合[事件].例文帳に追加

a borderline case  - 研究社 新英和中辞典

どっちつかずの返事.例文帳に追加

an indecisive answer  - 研究社 新英和中辞典

どっちでも取りなさい.例文帳に追加

You can choose [take] whichever you like.  - 研究社 新和英中辞典

火事はどっちの方角だ.例文帳に追加

Which direction is the fire in?  - 研究社 新和英中辞典

どっちみち要る金だ例文帳に追加

I shall need the money in either case.  - 斎藤和英大辞典

火事はどっちの方か例文帳に追加

Which way is the fire?  - 斎藤和英大辞典

火事はどっちの方角だ例文帳に追加

In which direction is the fire?  - 斎藤和英大辞典

火事はどっちの方角だ例文帳に追加

In which quarter is the fire?  - 斎藤和英大辞典

火事はどっちの方角だ例文帳に追加

Which way is the fire?  - 斎藤和英大辞典

彼はどっちつかずだ。例文帳に追加

He's sitting on the fence. - Tatoeba例文

どっちみち、関係ないよ。例文帳に追加

Either way, it's not important. - Tatoeba例文

どっちでも同じことだ。例文帳に追加

Just the same! - Tatoeba例文

どっちでも構いません。例文帳に追加

It doesn't matter. - Tatoeba例文

どっちが欲しいか教えて。例文帳に追加

Tell me which you want. - Tatoeba例文

どっちのCDが聴きたい?例文帳に追加

Which CD do you want to listen to? - Tatoeba例文

例文

どっちの脚が痛むの?例文帳に追加

Which leg hurts? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS