長所を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 803件
長所相補う例文帳に追加
His merits and faults offset each other. - 斎藤和英大辞典
3つの長所のうちの1つ例文帳に追加
one of the three Graces - 日本語WordNet
欠点を補う長所例文帳に追加
a redeeming feature - Eゲイト英和辞典
(事柄の)長所と短所, 功罪, 是非.例文帳に追加
the merits and demerits (of…) - 研究社 新英和中辞典
あの人の長所は何か例文帳に追加
What is his strong point?―his forte? - 斎藤和英大辞典
人は皆長所短所がある例文帳に追加
Everybody has his merits and faults―his merits and defects―his merits and demerits. - 斎藤和英大辞典
二者長短を異にす例文帳に追加
They are different in length―(長所短所なら)―They have different merits and faults. - 斎藤和英大辞典
人は皆長所と短所がある例文帳に追加
Everybody has his merits and faults―his merits and defects―his merits and demerits. - 斎藤和英大辞典
私の長所って何だと思う?例文帳に追加
What do you think are my strengths? - Tatoeba例文
長所ならびに賛同的意見例文帳に追加
Advantages and approving opinions - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長所ならびに賛同的意見例文帳に追加
Advantages and affirmative opinions - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の長所短所を差引きすると長所の方が勝っているか負けているか例文帳に追加
If you balance his merits against his faults,―set off his merits against his faults,―is the balance in his favour or against him? - 斎藤和英大辞典
二人は長所も短所も同じうしている例文帳に追加
They have the same merits and faults. - 斎藤和英大辞典
二人は長所も短所も同じうしている例文帳に追加
They have the same merits and the same faults. - 斎藤和英大辞典
彼はおのおのの長所短所を長々と述べた例文帳に追加
He expatiated upon―descanted upon―enlarge upon―dilated upon―amplified upon―the merits and faults of each. - 斎藤和英大辞典
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |