食いを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2646件
食い余り例文帳に追加
scraps―leaving―remnants of food - 斎藤和英大辞典
食いくら例文帳に追加
an eating match - 斎藤和英大辞典
虫食い桃例文帳に追加
worm-eaten peaches―wormy peaches - 斎藤和英大辞典
虫食い模様例文帳に追加
vermicular design - 斎藤和英大辞典
虫食い細工例文帳に追加
vermicular work - 斎藤和英大辞典
人形食い例文帳に追加
a beauty-hunter - 斎藤和英大辞典
大食いの例文帳に追加
in a gluttonous manner - 日本語WordNet
人食い鮫例文帳に追加
man-eating sharks - 日本語WordNet
只食いする例文帳に追加
to eat free of charge - EDR日英対訳辞書
飲食例文帳に追加
Onjiki (eating and drinking) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
色気より食い気例文帳に追加
Pudding rather than love-making. - 斎藤和英大辞典
食いかけのリンゴ例文帳に追加
a half-eaten apple - 斎藤和英大辞典
菓子の食いかけ例文帳に追加
a half-eaten cake - 斎藤和英大辞典
食い過ぎ、飲み過ぎ例文帳に追加
excessive eating―excessive drinking - 斎藤和英大辞典
食い過ぎる例文帳に追加
to eat to excess―eat too much―overeat oneself - 斎藤和英大辞典
食い物と飲み物例文帳に追加
eatables and drinkables - 斎藤和英大辞典
虫食いの毛布例文帳に追加
moth-eaten blankets - 日本語WordNet
共食いの行動例文帳に追加
cannibalistic behavior - 日本語WordNet
予想が食い違う例文帳に追加
to differ from expectations - EDR日英対訳辞書
(物事が)食い違う例文帳に追加
to be contradictory - EDR日英対訳辞書
流れを食い止める例文帳に追加
stem the tide - Eゲイト英和辞典
食い違いはない。例文帳に追加
There is no contradiction. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼と意見が食い違う。例文帳に追加
My opinion conflicts with his. - Weblio Email例文集
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |