heroicを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 149件
He is a noble-minded man―a high-souled man―a chivalrous man―a heroic man―a public-spirited man. 例文帳に追加
義気のある人だ - 斎藤和英大辞典
He is a chivalrous man―a heroic man. 例文帳に追加
義侠に富める人だ - 斎藤和英大辞典
He has a heroic expression of countenance. 例文帳に追加
偉そうな面構えだ - 斎藤和英大辞典
of heroic proportions 例文帳に追加
実物より大きい規模の - 日本語WordNet
They died a heroic death in defense of their castle. 例文帳に追加
彼らは城を枕に討ち死にした. - 研究社 新和英中辞典
He is chivalrous―heroic―(こっけいに言えば)―quixotic. 例文帳に追加
彼は義侠心がある - 斎藤和英大辞典
a characteristic of being strong and heroic 例文帳に追加
豪放で男気のあること - EDR日英対訳辞書
a heroic attempt to save hostages例文帳に追加
人質を救うための大胆な試み - Eゲイト英和辞典
Heroic tales, filial piety tales, and educational tales. 例文帳に追加
美談、孝行話、教育もの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a woman possessing heroic qualities or a woman who has performed heroic deeds 例文帳に追加
英雄的特性を持つ女性または英雄的業績を行った女性 - 日本語WordNet
However, Toshiakira KAWAJI described him as a 'great heroic figure' and 'honest heroic figure.' 例文帳に追加
しかし、川路聖謨は「よほどの豪傑」「正直の豪傑」であったと評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His heroic deeds were nationalized by the press 例文帳に追加
彼の英雄的行為はマスコミによって国中で知れ渡った - 日本語WordNet
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |