小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > いっしきまちの英語・英訳 

いっしきまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「いっしきまち」の英訳

いっしきまち

地名

英語 Isshikimachi

一色


「いっしきまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 210



例文

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色持範(いっしきもちのり、生没年不詳)は、室町時代の武士。例文帳に追加

Mochinori ISSHIKI (dates of birth and death unknown) is a samurai (warrior) during the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色義直(いっしきよしなお、永享3年(1431年)-没年不詳)は室町時代の大名(守護大名)。例文帳に追加

Yoshinao ISSHIKI (1431 - Date of his death not known) was a shugodaimyo (warlord stemmed from a regional governor) who lived in the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田町洋館街(いけだまちようかんがい)は滋賀県近江八幡市旧市街の一角の名称。例文帳に追加

Ikeda-machi Yokangai is a name given to a part of the old town area of Omihachiman City, Shiga Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町家(ちょうか、まちや)とは、主に京都の職住一体型の住居形式。例文帳に追加

Machiya or Choka (町家) is a term used to refer to popular style houses in Kyoto in which residence and retail store functions are combined.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色持信(いっしきもちのぶ、?-永享6年4月21日(旧暦)(1434年5月29日))は室町時代の武将。例文帳に追加

Mochinobu ISSHIKI (year of birth unknown - June 7, 1434) was a busho (Japanese military commander) in the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし今日伝わる北条氏系図はいずれも時政以前の世系がまちまちで一致せず、疑点が多い。例文帳に追加

However, there are doubts over the Hojo clan lineage because the Hojo clan family trees in existence today provide conflicting records of the generations before Tokimasa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「いっしきまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 210



例文

一方、一致していなければ、そのリクエスト53を待ち行列識別子が指す待ち行列メモリ4内の待ち行列に退避させる。例文帳に追加

While, in noncoincidence, its request 53 is retreated to a waiting matrix in a waiting matrix memory 4 indicated by the waiting matrix identifier. - 特許庁

弟に一色氏頼、一色輝季、渡辺政義(武蔵国上川崎村(現在の鷲宮町)名主)。例文帳に追加

His younger brothers were Ujiyori ISSHIKI, 一色 and Masayoshi WATANABE (a nanushi [village headman] of Kamikawasaki village, Musashi Province [present-day Washimiya-machi]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に栄えた守護大名・一色氏の根拠地。例文帳に追加

It was a base of the Isshiki clan who were Shugo-Daimyo (feudal lords who were previously military governors or 'shugo') and thrived during the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色義春(いっしきよしはる、文正元年(1466年)-文明(日本)16年9月4日(旧暦)(1484年9月23日))は室町時代の守護大名である。例文帳に追加

Yoshiharu ISSHIKI (1466 - October 2, 1484) was a Shugo Daimyo (protector feudal lords) who lived during the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色義秀(いっしきよしひで、?-明応7年5月29日(旧暦)(1498年6月18日))は室町時代後期の守護大名。例文帳に追加

Yoshihide ISSHIKI (? - June 18, 1498) was a shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) who lived in the latter of the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色義貫(いっしきよしつら、1400年(応永7年)-1440年6月14日(永享12年5月15日(旧暦)))は、室町時代前期の守護大名。例文帳に追加

Yoshitsura ISSHIKI (1400 - June 14, 1440) was a shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) in the early Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門人も多く、喜多川歌麿や恋川春町といった絵師、黄表紙作者を育てた。例文帳に追加

Among a large number of disciples, he developed painters and kibyoshi (illustrated fiction books with yellow covers) creators such as Utamaro KITAGAWA and Harumachi KOIKAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

織田信長軍は城内を焼き討ちにし郷町から侍屋敷へ火の手が広がっていった。例文帳に追加

Troops of Nobunaga ODA set fire to the inside of the castle and the flames spread from the townhouse section to samurai's residences.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「いっしきまち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Isshikimachi 日英固有名詞辞典

2
上一色町 日英固有名詞辞典

3
西之一色町 JMnedict

4
Nishinoisshikimachi 1-chome 日英固有名詞辞典

5
Nishinoisshikimachi 2-chome 日英固有名詞辞典

6
Nishinoisshikimachi 3-chome 日英固有名詞辞典

7
一色町 日英固有名詞辞典

8
西之一色町1丁目 日英固有名詞辞典

9
西之一色町2丁目 日英固有名詞辞典

10
西之一色町3丁目 日英固有名詞辞典

いっしきまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS