意味 | 例文 (164件) |
うすぐらまちの英語
追加できません
(登録数上限)
「うすぐらまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 164件
ヘンリーはすぐに町を出なければならないとジョンに言う。例文帳に追加
Henri tells John they must leave the town immediately.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
イズミヤ白梅町店-駅南側すぐ例文帳に追加
Izumiya Hakubai-cho Branch: On the right (south) side of the station発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅からバス17・205系統のバス20分、「河原町三条」下車すぐ例文帳に追加
Soon reached by foot after taking the No.17 or 205 bus from Kyoto Station (20 minutes) and alighting at 'Kawaramachi Sanjo'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
街で暴力行為を見たらすぐ警察に通報して下さい.例文帳に追加
If you should see an act of violence in the street, please report it to the police without delay.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。例文帳に追加
The news that the school had been burned down soon spread through the town. - Tatoeba例文
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。例文帳に追加
The news that the school had been burned down soon spread though the town.発音を聞く - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「うすぐらまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 164件
えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。例文帳に追加
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. - Tatoeba例文
えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。例文帳に追加
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.発音を聞く - Tanaka Corpus
そのしらせは町中にすぐ広まって、みんなそのすばらしい光景を見物にきました。例文帳に追加
The news spread rapidly throughout the city and everyone came to see the wonderful sight.発音を聞く - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
JR片町線松井山手駅から京阪バスで15分、「大芝・松花堂前」下車すぐ例文帳に追加
From Matsui-yamate Station on the JR Katamachi Line, take the Keihan Bus and after fifteen minutes get off at 'Oshiba-shokado-mae' bus stop.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
料理番は答えると、前髪をさわりながらすぐさま調理室に姿を消した。例文帳に追加
answered the cook, and touching his forelock, he disappeared at once in the direction of his galley.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
そして中に入るようにいうと、すぐには従わず、後ろを振り返り、暗闇の街区を確かめていた。例文帳に追加
and when I had bidden him enter, he did not obey me without a searching backward glance into the darkness of the square.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
大淀町ふれあいバス、中増・上市コース「世尊寺(駐車場前)」下車すぐ。例文帳に追加
Take the Oyodo-cho Fureai Bus (Nakamashi - Kamiichi route) to 'Sesonji' (before the parking).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代末期の作で特芳禅傑らの優れた禅僧によって作られたものとも伝えられる。例文帳に追加
It is also said that the garden was designed by a group of great Zen priests, including Zenketsu TOKUHO, at the end of the Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (164件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |