小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > ひやくのるむの英語・英訳 

ひやくのるむの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「ひやくのるむ」の英訳

被約ノルム


「ひやくのるむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 96



例文

モノエタノ—ルアミンを含む敏感な頭皮の診断用薬剤例文帳に追加

DIAGNOSTIC MEDICAMENT CONTAINING MONOETHANOLAMINE FOR SENSITIVE SCALP - 特許庁

アルファ−2−デルタリガンドとセロトニン/ノルアドレナリン再取込み阻害薬を含む組合せ例文帳に追加

COMBINATION INCLUDING ALPHA-2-DELTA LIGAND AND SEROTONIN/NORADRENALINE REUPTAKE INHIBITOR - 特許庁

医薬品の補充的保護証明書を発行する前に,ノルウェー医薬局から医薬品規則第3条(b)にいう販売許可がその製品をノルウェーで医薬品として販売するために付与される最初のものである旨の確認が得られていなければならない。例文帳に追加

Before a supplementary protection certificate for medicinal products may be issued, confirmation must have been obtained from the Norwegian Medicines Agency that the marketing authorization stated in Article 3(b) of the Medicinal Products Regulation is the first that has been granted to market the product as a medicinal product in Norway. - 特許庁

乗ってた人の骨はかわいそうにずっと昔にさんごにでもなってるかな、冥福を祈るよ(訳注1-1 )」例文帳に追加

Godhelp the poor souls that manned her--coral long ago."発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

調剤上適切なキャリアと構造(7α,17α)−17−ヒドロキシ−7−メチル−19−ノル−17−プレグン−5(10)−エン−20−イン−3−オンを有する化合物とを含む薬用組成物例文帳に追加

MEDICINAL COMPOSITION COMPRISING CARRIER PROPER IN TERMS OF PHARMACEUTICAL PREPARATION AND COMPOUND HAVING STRUCTURE OF (7α,17α)-17-HYDROXY-7-METHYL-19-NOR-17- PREGN-5(10)-EN-20-YN-3-ONE - 特許庁

願書(第4条に定める規約並びに商品及びサービスの一覧を含む)は,ノルウェー語で作成する。例文帳に追加

The application, including any regulations as specified in Section 4 and the list of goods and services shall be in Norwegian. - 特許庁

例文

化学構造の類似度を算出し化合物の安全性を評価する方法及びこれを用いた医薬品安全性情報システム例文帳に追加

METHOD FOR COMPUTING SIMILARITIES OF CHEMICAL STRUCTURES AND EVALUATING SAFETY OF COMPOUND, AND MEDICINE SAFETY INFORMATION SYSTEM USING SAME - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ひやくのるむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 96



例文

ベンゼン環にプロドラッグ化されたヒドロキシル基を有する下記のベンゾジアゼピン誘導体、その類縁体又はそれらの製薬的に許容しうる塩、及び該化合物を含む医薬組成物を提供する。例文帳に追加

The medicinal composition comprises a benzodiazepine derivative having a prodrug modification hydroxy group on the benzene ring which is represented by formula (1), its analog or pharmaceutically acceptable salt. - 特許庁

本発明は、患者に、トレミフェン及び/又はその類似体、誘導体、異性体、代謝体、薬学的に許容される塩、医薬品、水和物、N酸化物或いはそれらの任意の組み合わせを投与するステップを含む方法を提供する。例文帳に追加

A method comprising a step of administering to a patient a toremifene and/or its analog, derivative, isomer, metabolite, pharmaceutically acceptable salt, pharmaceutical product, hydrate, N-oxide or any combination thereof is provided. - 特許庁

有意の心臓不整脈を避ける抗ヒスタミン治療において使用される医薬の製造のためにノルアステミゾールまたはその薬学的に許容できる塩を含む組成物を使用する方法。例文帳に追加

This method is to use a composition comprising norastemizole or its pharmaceutically acceptable salt for producing medicines used in anti- histaminic treatment avoiding the significant cardiac arrhythmia. - 特許庁

単独で又は一つ以上の医薬的に許容される賦形剤と併せて、ノルアドレナリン再取り込み阻害剤と組み合わせられたアゴメラチン又はその水和物、結晶形もしくは医薬的に許容される酸もしくは塩基による付加塩を活性成分として含む医薬組成物。例文帳に追加

A pharmaceutical composition comprising a containing agomelatine, hydrates, crystalline forms, or addition salts thereof with a pharmaceutically acceptable acid or base, and a noradrenaline reuptake inhibitor as active ingredients singly or in combination with one or more pharmaceutically acceptable excipients. - 特許庁

下記構造の選択的アンドロゲンレセプタ修飾因子(SARM)、及び/又はその類似体、誘導体、異性体、代謝産物、薬剤的に認可されている塩、医薬品、水和物、N−酸化物、若しくはいずれかの組み合わせ。例文帳に追加

The method is carried out by administrating a selective androgen receptor modulator (SARM) having a structure shown in the figure (structural formula IX) and/or its analog, derivative, isomer, metabolite, pharmaceutically acceptable salt, pharmaceutical product, hydrate, N-oxide, or any of their combination. - 特許庁

金融機関の窓口あるいは通信手段を用いて、金融派生商品の累積投資購入の約定及び、先物取引利用の約定を結ぶ際、時価変動によるリスクを分散できるようにする。例文帳に追加

To disperse a risk of current price variation when a contract of a cumulative investment purchase of a financial derivative and a contract of use of dealings in futures are made by using the counter of the financial institution and the communication means. - 特許庁

子に三条公睦、三条実美、河鰭実文、数姫(山内豊惇婚約者)、峯(細川韶邦正室)がいる。例文帳に追加

His children were Kinmutsu SANJO, Sanetomi SANJO, Sanefumi KAWABATA, Kazuhime () (Toyoatsu YAMAUCHI's fiancee) and Mine (Yoshikuni HOSOKAWA's lawful wife).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2010年に行われた新製品の企画を募る社内コンテストで,椋本さんのアイディアが約400件の応募の中から1位に選ばれた。例文帳に追加

In an in-house contest for new product designs in 2010, Mukumoto's idea won first prize out of about 400 entries. - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る

ひやくのるむのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS