意味 | 例文 (189件) |
ふくはまにしまちの英語
追加できません
(登録数上限)
「ふくはまにしまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 189件
明治7年(1874年)、浜側町が呉服町に編入、風呂屋町が紙子屋町と下板橋町に編入されて消滅し、この時点での町数は267町であった。例文帳に追加
In 1874, Hamagawa town was integrated into Gofuku town, and Furoya town disappeared to be integrated into Kamikoya town and Shimoitabashi town, resulting in number of towns at that time of 267.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらは基本的には、まちなか居住者の一定水準の生活利便の確保に取り組もうとするものであるが、回遊については「まちの魅力」と同種の、観光・集客的な要素も含むと思われる。例文帳に追加
These activities basically revolve around securing a certain level of convenience for downtown residents. Tour services resemble “town attractiveness” activities, however, in that they also include some tourism and customer-drawing elements. - 経済産業省
旧伏水第1組に属した町名は明治12年(1879年)時点では35町であったが、以下の変更を経て、現在は4町である。例文帳に追加
The number of towns which belonged to the former Fushimi kumi No. 1 was 35 in 1879, which has become four today through the following changes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧伏水第2組に属した町名は明治12年(1879年)時点では51町であったが、以下の変更を経て、現在は46町である。例文帳に追加
The number of towns which belonged to the former Fushimi kumi No. 2 was 51 in 1879, which has become 46 today through the following changes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧伏水第3組に属した町名は明治12年(1879年)時点では30町であったが、以下の変更を経て、現在は29町である。例文帳に追加
The number of towns which belonged to the former Fushimi kumi No. 3 was 30 in 1879, which has become 29 today through the following changes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧伏水第4組に属した町名は明治12年(1879年)時点では40町であったが、以下の変更を経て、現在は33町である。例文帳に追加
The number of towns which belonged to the former Fushimi kumi No. 4 was 40 in 1879, which has become 33 today through the following changes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧伏水第5組に属した町名は明治12年(1879年)時点では35町であったが、以下の変更を経て、現在は32町である。例文帳に追加
The number of towns which belonged to the former Fushimi kumi No. 5 was 35 in 1879, which has become 32 today through the following changes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「ふくはまにしまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 189件
旧伏水第6組に属した町名は明治12年(1879年)時点では28町であったが、以下の変更を経て、現在は24町である。例文帳に追加
The number of towns which belonged to the former Fushimi kumi No. 6 was 28 in 1879, which has become 24 today through the following changes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福井県嶺南地方では、関西電力の原子力発電所立地の影響で、発電所立地自治体(敦賀市・美浜町(福井県)・大飯町-現おおい町・高浜町)と非立地自治体の間で財政に格差がある。例文帳に追加
In Reinan area of Fukui prefecture, where nuclear power plants of Kansai Electric Power Co., Inc. are located, a financial difference exists between the municipalities with nuclear power plants (Tsuruga City, Mihama-cho (Fukui Prefecture), Oi-cho-current Oi-cho, Takahama-cho) and municipalities which are not located nearby such plants.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
期待する取組としては、まちぐるみの取組や、歴史的・文化的な認定を含めた産業遺産自体の魅力の向上が挙げられている。例文帳に追加
Measures that are anticipated include measures that involve the entire town, and improvements to the appeal of the industrial heritage itself that incorporate historical and cultural recognitions. - 経済産業省
探索器および復調器は好ましくはRAM待ち行列に沿って同じ集積回路に配置される。例文帳に追加
The searcher and the demodulator are preferably located on the same integrated circuit along with the RAM queue. - 特許庁
青葉山(あおばさん、あおばやま)は、京都府舞鶴市と福井県大飯郡高浜町の境界に峙える山で、高浜町の最高峰である。例文帳に追加
Mt. Aoba, the highest in Takahama-cho, is located where Maizuru City, Kyoto Prefecture and Takahama-cho, Oi-gun, Fukui Prefecture, are bordered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
換気システム10は、待合室12に複数の給気口18と排気口20を備えている。例文帳に追加
The ventilating system 10 has a plurality of air supply ports 18 and a plurality of exhaust ports 20 in the waiting room 12. - 特許庁
この複数個連結したバーナユニット2が本体ケース6内に嵌着される。例文帳に追加
The plural connected burner units 2 are fitted to a main body case 6. - 特許庁
待ち時間表示手段33は、待ち時間の長さに応じて決まった複数の異なる色によって待ち時間を表示する。例文帳に追加
The waiting time display means 33 displays the waiting time by a plurality of different colors decided according to the length of the waiting time. - 特許庁
|
意味 | 例文 (189件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「ふくはまにしまち」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |