意味 | 例文 (13件) |
みみづかの英語
追加できません
(登録数上限)
「みみづか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
文使いという,手紙を届ける役目例文帳に追加
the duty of delivering letters発音を聞く - EDR日英対訳辞書
神祇官(じんぎかん・かみづかさ・かんづかさ)とは、日本の国家機関の一つ。例文帳に追加
Jingikan (Jingikan/kamizukasa/kanzukasa) was a state organization in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』には、「師木の水垣宮(みづかきのみや)に坐しまして、天の下治めらしめしき」とある。例文帳に追加
It is written in the Kojiki that "the emperor ruled the nation at Mizukaki Palace in Shiki."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の,文使いという職業例文帳に追加
in the Edo era of Japan, an occupation called deliverer of letters発音を聞く - EDR日英対訳辞書
江戸時代の,文使いという職業の人例文帳に追加
in the Edo era of Japan, a person whose occupation was called deliverer of letters発音を聞く - EDR日英対訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「みみづか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
耳塚(みみづか)は、文禄・慶長の役の朝鮮、明兵の戦死者の耳、鼻を弔った塚である墓。例文帳に追加
Mimizuka is a tomb mound that was made to bury and pay respects to severed ears and noses of dead soldiers of the Korean (Joseon) and Chinese (Ming) armies in the Bunroku-Keicho War (wars initiated by the invasion of the Korean Peninsula by Hideyoshi's army in 1592 through to 1598).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義教の室町殿にあった会所泉殿には、将軍みづからが茶をたてることもあったろう、と推測できるような御座所のつくりになっている。例文帳に追加
The Kaisho Izumidono of the Muromachidono of Yoshinori had Gozasho architecture that allowed one to predict if the shogun himself served tea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
進物の場・文使いの場(足利館城外の場)例文帳に追加
Shinmotsu no ba (scene of offering a bribe), Fumizukai no ba (scene of a messenger) (Ashikaga-yakata jogai no ba (scene of the outside of Ashikaga mansion))発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
理想的なシステムは,効率が高く,信頼性に富み,使いやすくなければならない例文帳に追加
The ideal system should be efficient, reliable and easy to use発音を聞く - コンピューター用語辞典
ペトロは我に返って言った,「今,確かに分かる。主はみ使いを遣わして,ヘロデの手から,またユダヤの民のあらゆるもくろみから,わたしを救い出してくださったのだ」。例文帳に追加
When Peter had come to himself, he said, “Now I truly know that the Lord has sent out his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from everything the Jewish people were expecting.”発音を聞く - 電網聖書『使徒行伝 12:11』
このことから、他の王もそうであるとして、「讃」を応神天皇の実名ホムタワケの「ホム」から、「珍」を反正天皇の実名ミヅハワケの「ミヅ」から、「済」を允恭天皇の実名ヲアサヅマワクゴノスクネの「ツ」から、「興」を安康天皇の実名アナホの「アナ」を感嘆の意味にとらえたものから来ている、という説もある。例文帳に追加
If this theory can be applied to other kings, '讃' or 'Homu' may be for Emperor Ojin whose real name is Homutawake, '珍' or 'Mizu' for Emperor Hanzei (Mizuhawake), '済' or 'Tsu', for Emperor Ingyo (Woasazumawakugonosukune), and '興' for Emperor Anko (Anaho) because '興' means excitement and 'Ana' is a note of admiration.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
|
みみづかのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |