意味 | 例文 (5件) |
仁嬉の英語
追加できません
(登録数上限)
「仁嬉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
同5年(1021年)道長の六女で叔母にあたる藤原嬉子が東宮妃として入内、万寿2年(1025年)に待望の第一王子親仁(後冷泉天皇)が生まれるが、嬉子は産後の肥立ちが悪く2日後に急逝した。例文帳に追加
In 1021 FUJIWARA no Kishi, Michinaga's sixth daughter and the Emperor's aunt, had an official ceremony to enter the Imperial Palace as the Empress of the crown prince, and she gave birth to the long-awaited first prince, Chikahito (Emperor Go-Reizei) in 1025; however, Kishi was not well after the birth of the prince and died suddenly two days later.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛仁5年(1021年)、道長の末女・藤原嬉子も将来の皇妃となるべく東宮敦良親王に内侍司として侍したが、嬉子は後冷泉天皇を産んで万寿2年(1025年)に早世した。例文帳に追加
In 1021, Michinaga's youngest daughter, FUJIWARA no Kishi/Yoshiko, served the Crown Prince, Prince Atsunaga, as Naishi no Tsukasa (Lady officials serving Emperor) so that she would also be an Empress in the future, but Kishi/Yoshiko died early in 1025 after she gave birth to Emperor Go-Reizei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後朱雀天皇は道長の娘の嬉子を妻としたが、嬉子は東宮に立てられた親仁親王を生んですぐに死去しており、別に後三条天皇を生んだ禎子内親王(三条天皇の皇女)を皇后に立てていた。例文帳に追加
Emperor Gosuzaku had taken Michinaga's daughter, Kishi, as his wife but she died soon after giving birth to Imperial Prince Chikahito, who was to become the Crown Prince, and Imperial Princess Teishi, who was the daughter of Emperor Sanjo and the mother of Emperor Gosanjo, was made Empress.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間に父の道長は後一条天皇に三女の藤原威子を入れて中宮となし、また東宮後朱雀天皇には末子の藤原嬉子を入れ、嬉子は親仁親王(後の後冷泉天皇)を生み、将来への布石を打った。例文帳に追加
During this period his father, Michinaga, placed his third daughter FUJIWARA no Ishi as Empress to Emperor Gosanjo and married his youngest daughter, FUJIWARA no Kishi, to the Crown Prince Emperor Gosuzaku, with Kishi giving birth to Imperial Prince Chikahito (later to be Emperor Goreizei) and thus putting the strategic pieces in place for the future.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五龍祭や四角祭を勤め(日本紀略)、藤原道に取り憑いた具平親王の悪霊を賀茂光栄と共に祈祷して取り除いたり(宝物集)、親仁親王出産の際に死去した皇妃嬉子の入棺・葬儀に関する方法を藤原頼道に勧申したり(栄花物語)している。例文帳に追加
Mitsuyoshi presided over Goryusai and Shikakusai (Nihongiryaku), removed Imperial Prince Tomohira's evil spirit that possessed FUJIWARA no Yorimichi by saying prayers with KAMO no Mitsuyoshi (Hobutsushu) and, advised FUJIWARA no Yorimichi as to the manners of coffining and how the funeral of Princess Kishi (or Yoshiko) should be carried out who had died giving birth to Imperial Prince Chikahito (Eiga monogatari).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (5件) |
仁嬉のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |