意味 | 例文 (219件) |
倭記の英語
追加できません
(登録数上限)
「倭記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 219件
また、風土記の倭武天皇が倭王武と同一視する。例文帳に追加
This theory identifies Waobu with Yamatotakeru no sumeramikoto who appears in Fudoki (description of regional climate, culture, etc.).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
倭日子命(古事記)、倭彦王子(続日本紀)とも。例文帳に追加
He was described as Yamatohiko no mikoto (Kojiki [The Records of Ancient Matters]) and 'Yamatohiko no miko' (Shoku Nihongi [Chronicle of Japan Continued]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
魏志倭人伝に当時の倭人の風俗も記述されている。例文帳に追加
In Gishiwajinden, ancient Japanese people's folkways at that time are depicted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和名類聚抄は「倭名類聚鈔」「倭名類聚抄」とも書かれ、その表記は写本によって一定してしない。例文帳に追加
The expression of '倭名類聚鈔' or '倭名類聚抄' is sometimes used instead of 和名類聚抄 (each of these expressions is pronounced as Wamyo Ruijusho equally), with the expression used depending on the copy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『旧唐書』倭国条の冒頭等、それ以後のいくつかの書物に「倭国者古倭奴国也」等との記事がある(今の倭国は昔の(漢書の)倭奴国のことだという意味)。例文帳に追加
The opening sentences of the article of Wakoku (Japan) of "Jiu Tang Shu" (Old Tang History) and some documents written after Jin Tang Shu contain the article of `Wakoku is Wanonanokuni in the old days [.Kanjo]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
倭迹迹日百襲媛命(やまとととひももそひめのみこと)は、『日本書紀』の倭迹迹日百襲姫命または倭迹迹姫命、『古事記』の夜麻登登母母曾毘賣命。例文帳に追加
Mentions of Yamatototohimomoso Hime no Mikoto in the Nihonshoki and the Kojiki refer to the same individual.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「倭記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 219件
古墳時代には魏志倭人伝の記述から既に和弓の原型が見て取れる。例文帳に追加
According to a description in the Gishi-wajin-den (魏志倭人伝), there was already an original Wakyu in the Kofun Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
魏志倭人伝の記述によると、倭人の着物は幅広い布を結び合わせているだけとある。例文帳に追加
According to the description of the Gishiwajinden, Wajin, the Japanese people of those days, simply wore wide cloths secured by broad sashes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また『宋書』・『梁書』に記される「倭の五王」中の倭王武に比定される。例文帳に追加
He is identified with Waobu (the last king of ancient Japan) among the 'five kings of Wa,' described in the "Sungshu" (Book of the Sung dynasty) and the "Liangshu" (Book of the Liang dynasty).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『隋書』では他の中国史書が「倭」としている文字を「俀」と記述している。例文帳に追加
In "Suishu", a Chinese character '俀' is used instead of '倭,' which is used in other Chinese history books.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
421年(宋(南朝)・永初2年)に『宋書』倭国伝に「倭王の讃」の記事が見える。例文帳に追加
In the year '421,' there was an article written about the "King of Wa San (讃)" in the "Sungshu (Book of the Sung dynasty) Wakokuden."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は「魏書」東夷伝の倭人の条(魏志倭人伝)に記述された邪馬台国の概要である。例文帳に追加
The following is the summary of Yamatai as described in the section concerning Wajin in Encounters with Eastern Barbarians of the 'Wei Chih' (Gishiwajinden).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『旧唐書』には、倭ないし日本について『倭国伝』と『日本国伝』の二つの記事が立てられている。例文帳に追加
"Jiu Tang Shu" (Old Tang History) contains the two articles; "Wakokuden" on Wa and "Nihon-koku den" on Nihon (Japan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは『宋書』倭国伝の次の記述である。例文帳に追加
That is the following description in Wakoku Den (Story of Japan) "Sung Shu".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (219件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |