小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

大茂留の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「大茂留」の英訳

大茂留

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たもるTamoruTamoruTamoruTamoru

「大茂留」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

1989年までは今出川通のりばのバス停所名が『賀橋東詰』で、川端通のりばが『叡電前』だった。例文帳に追加

Prior to 1989, the bus stop on Imadegawa-dori Street was called "Kamo-Ohashi Higashizume" and that on Kawabata-dori Street was called "Eiden-mae."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スサノオノミコトの子であり、物主、加別雷神、事解之男尊、日本国魂神、布御魂,歳尊と同一視する説例文帳に追加

There is a theory that Nigihayahi was a son of Susanoo no Mikoto, and was equated with Omononushi, Kamowakeikazuchi no Okami, Kotosakao no Mikoto, Yamato no Okunitama no Okami, Furunomitama, and Otoshi no Mikoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、本国の守を守っていた内盛見が所領没収に従わずに義満に反抗したため、義満は弘に盛見の討伐を命じる。例文帳に追加

However, Moriharu OUCHI, who was taking care of the Ouchi house in Hiroshige's absence, defied Yoshimitsu's orders to give up the Ouchi's territory, and so Yoshimitsu ordered Hiroshige to bring down Moriharu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また翌年、将軍家が上洛すると、幕府権力が京都と江戸で分裂することになり、京都政界を主導する徳川慶喜・松平容保らと、江戸の守を守る譜代名・旗本らとの亀裂も生じた。例文帳に追加

In the next year, when Shogun Iemochi went to Kyoto, power of the Edo bakufu split into two - one was in Kyoto and another was in Edo - and a discord began to be seen between political leaders in Kyoto (Yoshinobu, Katamori, and others) and those who were keeping Edo safe, such as "fudai daimyo," "hatamoto," and others.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古代史ブームの火付け役と目される原田常治氏は、推論に推論を重ね、胆に結論を断定する手法で、神神社の主祭神である物主、上賀神社の主祭神である加別雷神、熊野本宮社の祭神である事解之男尊、和神社の主神である日本国魂神、石上神宮の祭神である布御魂、歳神社の主祭神である歳神(歳尊)と同一だとする。例文帳に追加

Tshuneji HARADA, who sparked the ancient history boom, took a bold approach, and repeating the inference, he came to conclude that Nigihayahi was equated with Omononushi, who was the chief enshrined deity of Okami-jinja Shrine, Kamowakeikazuchi no Okami, who was the chief enshrined deity of Kamigamo-jinja Shrine, Kotosakao no Mikoto, who was the enshrined deity of Kumanohongu-taisha Shrine, Yamato no Okunitama no Okami, who was the chief deity of Yamato-jinja Shrine, Furunomitama, who was the enshried deity of Isonokami-jingu Shrine, and Otoshi no Mikoto, who was the chief enshrined deity of Otoshi-jinja Shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「大茂留」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tamoru 日英固有名詞辞典

2
たもる 日英固有名詞辞典

大茂留のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS