小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

審査裁決の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 examination and decision


日英・英日専門用語辞書での「審査裁決」の英訳

審査裁決


「審査裁決」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 110



例文

(裁判官として)訴訟を審査裁決する人例文帳に追加

one (as a judge) who examines and settles a case発音を聞く  - 日本語WordNet

懲戒を受けた者の審査請求に対する裁決例文帳に追加

Ruling on an appeal by a person subject to discipline発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定による審査の申立てがあつたときは、財務大臣は、地震保険審査会の審査を経て裁決する。例文帳に追加

(2) When the application for review is made under the provision set forth in the preceding paragraph, the Minister of Finance shall make a determination after a review by the Earthquake Insurance Council.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 資格認定審査請求人は、裁決があるまでは、いつでも審査会に対し意見書を提出することができる。例文帳に追加

(2) The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may submit to the Review Board a written opinion at any time until the determination with regard to the appeal is rendered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十七条 資格認定審査請求人は、裁決があるまでは、いつでも資格認定審査請求を取り下げることができる。例文帳に追加

Article 117 (1) The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may withdraw his/her appeal for review on the recognition of internment status at any time until the determination with regard to the appeal is rendered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十二条 審査の申請の裁決に不服がある者は、書面で、法務大臣に対し、再審査の申請をすることができる。例文帳に追加

Article 162 (1) Any person who is dissatisfied with the determination on a claim for review may, in writing, file a reclaim for review with the Minister of Justice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百三十条 審査の申請の裁決に不服がある者は、書面で、公安委員会に対し、再審査の申請をすることができる。例文帳に追加

Article 230 (1) Any person who is dissatisfied with the determination on a claim for review may, in writing, file a reclaim for review with the public safety commission.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「審査裁決」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 110



例文

第九十五条 審査会は、審査請求を受理した日から六十日以内に裁決をしなければならない。例文帳に追加

Article 95 The Commission shall render a determination within sixty days from the day of receiving the application for examination.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 再審査請求がされた日から三箇月を経過しても裁決がないとき。例文帳に追加

(i) When no determination is made even after three months have elapsed from the day on which the application for re-examination was made; or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 審査請求があつた日から三箇月を経過しても裁決がないとき。例文帳に追加

(i) where no administrative disposition on appeal is made after a period of three months has elapsed from the day on which the request for an administrative review was made;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

違反審査・口頭審理・法務大臣裁決の受理件数及び処理状況の推移例文帳に追加

Changes in the number of cases of receipt and findings of violation examinations by immigration inspectors, hearings by special inquiry officers and decisions of the Minister of Justice発音を聞く  - 特許庁

2 審査会は、前項の規定により裁決書を更正したときは、その旨を裁決書の原本に付記するとともに、当該資格認定審査請求人にこれを通知しなければならない。例文帳に追加

(2) The Review Board shall, in the case it has made the corrections to the written determination pursuant to the provision of the preceding paragraph, supplementary note to such effect in the original written determination and notify such effect to the applicant of the appeal for review on the recognition of internment status of the corrections.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定による再審査の申請(以下この節において単に「再審査の申請」という。)は、審査の申請についての裁決の告知があった日の翌日から起算して三十日以内にしなければならない。例文帳に追加

(2) A reclaim for review pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be filed within thirty days from the day immediately following the day on which the notification of the determination on a claim for review has been made.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 厚生労働大臣は、前項の審査請求があつたときは、当該審査請求があつた日から起算して五日以内に、当該審査請求に対する裁決をしなければならない。例文帳に追加

(2) The Health, Labour and Welfare Minister shall make a decision within 5 days from the date of such applications for examination, if said application for examination is done pursuant to the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 開発審査会は、前項の規定による審査請求を受理した場合においては、審査請求を受理した日から二月以内に、裁決をしなければならない。例文帳に追加

(2) When the Development Investigation Committee receives the application for investigation pursuant to the provision of the preceding paragraph, it shall render rulings within two months from the day on which it receives the application for investigation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「審査裁決」の英訳に関連した単語・英語表現

審査裁決のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS