意味 | 例文 (9件) |
業界最大手の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 the largest in the industry
「業界最大手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
アスロテクニカって 業界最大手の 超優良企業じゃないですか例文帳に追加
Asrotechnika's that industry leading blue chip company, isn't it? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
2008年9月に老舗の吉野家の店舗数を追い越し、店舗数では業界最大手となった。例文帳に追加
In September 2008, Sukiya surpassed the oldest chain Yoshinoya and became the industry-leading in the number of outlets.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長年、店舗数業界最大手の座に君臨していたが、2008年9月にすき家に抜かれ2位に転落した。例文帳に追加
It had long occupied the first place in the industry in the number of outlets but was replaced by Sukiya and fell to the second place in September 2008.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すき家が2008年9月に、それまで店舗数業界最大手の座に君臨し続けた吉野家を店舗数で上回った。例文帳に追加
In September 2008, the number of outlets of Sukiya exceeded that of Yoshinoya which had long occupied first place in the industry in terms of the number of outlets.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
業界最大手の日本レストランエンタプライズは駅弁の売り上げを増やすために新サービスを開始した。例文帳に追加
Nippon Restaurant Enterprise Company, the biggest company in the industry, has started a new service to increase ekiben sales.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「業界最大手」に類似した例文 |
|
業界最大手
「業界最大手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
先週の金曜日、証券取引等監視委員会の発表がありました公募増資に絡むインサイダー取引なのですけれども、今回の情報流出した元が業界大手の野村證券だという説明が、業界側、会社側からあったのではないかと思うのですけれども、こうした最大手の会社が3件連続インサイダー問題に係わっているという事態に関しまして、大臣の率直なお考えをお聞かせ願えますでしょうか。例文帳に追加
In relation to the case of insider trading related to public offering of new shares that was announced by the Securities and Exchange Surveillance Commission last Friday, it was Nomura Securities, the largest securities company, that leaked information, according to industry and company sources.Could you offer your frank opinion on the fact that the largest securities company had been involved in three successive cases of insider trading?発音を聞く - 金融庁
来週、調査結果を発表する野村證券について改めてお聞きしたいのですけれども、業界の最大手の証券会社が主幹事としてインサイダーを引き起こしていたということは、日本の市場の信頼が大きく傷ついたということだけではなくて、発行会社も資金調達で多額の損失を被ったことになると思うのですが、こういった事案が3件も判明した野村(証券)への行政処分のレベルについてなのですけれども、業務改善命令だけでなくて、引受業務の停止などについても検討するのか教えてください。例文帳に追加
I would like to ask you about Nomura Securities, which will announce the results of its investigation next week. I presume that the involvement of Nomura Securities, which is the largest securities company in Japan, in insider trading cases as the lead manager of public offering of stocks has not only undermined confidence in the Japanese market but also caused a large amount of losses to the issuing companies in relation to fund-raising. As for the level of administrative action to be taken by the FSA against Nomura Securities, which has been involved in three such cases, will you consider ordering the company not only to improve its business operation but also to suspend the underwriting activity?発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (9件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「業界最大手」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |