意味 | 例文 (9件) |
璃絵の英語
追加できません
(登録数上限)
「璃絵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
絵本太功記(人形浄瑠璃)例文帳に追加
Ehon taikoki (Japanese puppet show)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「上瑠璃物語絵巻」(重要文化財) MOA美術館例文帳に追加
The Tale of Princess Joruri Picture Scroll' (Important Cultural Property) MOA Museum of Art発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵本太功記(えほんたいこうき)は、江戸中期の人形浄瑠璃。例文帳に追加
The Ehon Taikoki is a play of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵯峨本の影響を受けて、仮名草紙、浄瑠璃本、評判記なども版刻の挿し絵を採用するようになった。例文帳に追加
Influenced by Saga-bon, other books such as kana-zoshi (story book written in kana during the early Edo period (primarily for the enlightenment and entertainment of women and children)), joruri-bon (books of scripts of joruri - the narrative which accompanies a Bunraku puppet show) and hyoban-ki (books of public estimation on various matters) adopted engraved plate illustrations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原典は江戸時代に作られた浮世絵や浄瑠璃で、正式に武田家中で二十四将と言う区分や呼称は存在しない。例文帳に追加
`The Twenty-Four Generals of Takeda' originally came from Ukiyoe (Japanese woodblock prints) or Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), and the official category or name of Twenty-Four Generals of Takeda family didn't exist.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本は話芸の文化が多彩であり、特に人形浄瑠璃における太夫と三味線、歌舞伎における出語り、写し絵、錦影絵の解説者といったナレーション文化がすでに定着していた。例文帳に追加
Japan has various kinds of storytelling arts, and in those days, there already existed the established culture of narration, which was shouldered by, for example, "tayu" (a storyteller in "ningyo joruri" [traditional Japanese puppet theater]) accompanied with "shamisen" (the three-stringed Japanese banjo), "degatari" (the musicians who appear on stage of Kabuki [the classical Japanese dance-drama]), and a talker in "utsushie" (also called "nishiki-kagee," a magic lantern picture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際には、応挙誕生以前の1673年に描かれた「花山院きさきあらそひ」という浄瑠璃本の挿絵に、足のない幽霊の絵が描かれている。例文帳に追加
In fact, a yurei without legs appeared as an illustration in a joruri-bon (book of joruri scripts) titled Kazan-in kisaki arasoi (Quarrel between the Empresses of Retired Emperor Kazan), which was written in 1673, before Okyo was born.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「璃絵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
この事件は後に『曽我物語』としてまとめられ、江戸時代になると能・浄瑠璃・歌舞伎・浮世絵などの題材に取り上げられ、民衆の人気を得た。例文帳に追加
This incident was later compiled as "Soga monogatari" (the tale of Soga), and in the Edo period, "Soga monotagari" was picked up as subject matter for Noh, Joruri (Ballad drama), Kabuki (traditional drama performed by male actors), Ukiyoe (Japanese woodblock prints) and so on, and gained popularity among the people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
農業生産力の発展を基盤として、経済的な繁栄が見られたのが元禄であり、この時代には文学や絵画の面でも、井原西鶴の浮世草子、松尾芭蕉の俳諧、近松門左衛門の浄瑠璃、菱川師宣の浮世絵などが誕生していく。例文帳に追加
The Genroku era enjoyed economic prosperity based on the development of agricultural productivity, and in the field of literature and painting famous masterpieces such as Ukiyozoshi (Literally, Books of the Floating World) by Saikaku IHARA, seven-syllable verse (haikai) by Basho MATSUO, Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) by Monzaemon CHIKAMATSU and ukiyoe paintings by Moronobu HISHIKAWA were created.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (9件) |
璃絵のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |