意味 | 例文 (10件) |
腎間体の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 interrenal body
「腎間体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
この物質は、体内を流れて尿内に集められる間に、腎臓、尿管、膀胱の外形を描き出す。例文帳に追加
the substance outlines the kidneys, ureters, and bladder as it flows through the system and collects in the urine.発音を聞く - PDQ®がん用語辞書 英語版
利尿作用、腎保護作用、抗痴呆作用、パーキンソン氏病治療作用等を有するキサンチン誘導体の合成中間体として有用な5-アシルアミノ-6-アミノウラシル誘導体の新規製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a new method for producing a 5-acylamino-6-aminouracil derivative useful as a synthetic intermediate of a xanthine derivative having diuretic activity, kidney-protecting activity, antidemential activity, activity for treating Parkinson's disease or the like. - 特許庁
このペンタペプチド又は誘導体は、細胞間接着増強剤、オキュラーサーフェース障害治療剤または保護剤、眼内灌流液、角膜内皮保護剤、硝子体内注入液または硝子体灌流液、または腎糸球体血管内皮保護剤などに用いることができる。例文帳に追加
The pentapeptide or derivative can be used e. g. as an agent for promoting intercellular adhesion, a treating agent or protecting agent for ocular surface disorder , an intraocular perfusate, a protection agent for corneal endothelium, an injection liquid for intravitreal, a vitreal perfusate or a protection agent for arteriole endothelium of renal glomerular. - 特許庁
新規オリゴヌクレオチド、細胞外マトリックスの沈着を伴う疾病の治療又は予防に有用な組織線維化抑制剤、及び糸球体腎炎、糸球体硬化症、間質線維化、肺線維化、心不全、肝硬変、又は血管炎の治療又は予防剤を提供する。例文帳に追加
To provide a novel oligonucleotide that includes a specific base sequence and is useful as a tissue fibrillation suppressor for treating and preventing the diseases, accompanied by deposition of extracellular matrix or the like and is further useful for treating and preventing glomerulonephritis, glomerulosclerosis, cardiac failure and hepatocirrhosis. - 特許庁
本発明中のベニクスノキタケシクロヘキサンケトン化合物はシステム性エリテマトーデスを離間する哺乳動物の尿タンパク含量及び血中抗核抗体濃度の低下を助け、これにより腎臓の炎症と病変を緩和し、抗核抗体の自己組織に対する傷害を低下させる。例文帳に追加
The cyclohexaneketone compound extracted from Antrodia camphorata helps reduce the amount of a urinary protein contained in urine and the concentration of an antinuclear antibody in blood of a mammal suffering from systemic lupus erythematosus, and thereby alleviates kidney inflammation and a kidney disease and reduces damage inflicted on its internal organ by an antinuclear antibody. - 特許庁
免疫調節作用を有し、臓器の移植による拒絶反応、慢性間接リューマチ、全身エリテマトーデス、慢性リンパ球性甲状腺炎(橋本病)、多発性硬化症、重症筋無力症、I型糖尿病、ブドウ膜炎、アレルギー性脳脊髄炎、糸球体腎炎等の自己免疫疾患に有効である。例文帳に追加
The semi-synthetic macrolide has an immunomodulation action, and is effective for autoimmune diseases such as rejection, chronic articular rheumatism, systemic lupus erythematosus, chronic lymphocytic thyroiditis (Hashimoto disease), multiple sclerosis, myasthenia gravis, type I diabetes, uveitis, allergic encephalomyelitis, and glomerulonephritis. - 特許庁
門脈高血圧、エリトロポイエチンによる処置の二次的高血圧および低レニン高血圧等の高血圧や腎、糸球体および糸球体間質細胞機能に関連する障害及び内毒血症または内毒素性ショック並びに出血性ショックの処置抗虚血剤等の処置に用いる方法、および医薬組成物の提供。例文帳に追加
To provide methods and pharmaceutical compositions used for portal hypertension, hypertension such as secondary hypertension of treatment with erythropoietin and low renin hypertension, diseases related with kidney, glomerulus and interstitial cell function, treatment of endotoxemia, endotoxin shock and hemorrhagic shock, and treatment with an antiischemic agents or the like. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「腎間体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
該シクロスポリン誘導体は型肝炎ウイルス感染、およびヒト免疫不全ウイルス感染の治療又は予防に有効であり、またシクロスポリンの長期間投与で、生ずる不可逆的な腎機能障害、縞状線維化から房の虚血性虚脱、糸球体硬化、及び尿細管萎縮等の毒性に対して良好な毒性プロファイルを有する。例文帳に追加
The cyclosporin derivative is effective for the treatment or prevention of the hepatitis C infection and human immunodeficiency virus infection, and has a good toxicological profile against, in prolonged cyclosporine administration, irreversible impairment of renal function, from striped fibrosis to ischemic collapse of the tuft, glomerular sclerosis and tubular atrophy, etc. - 特許庁
本発明は、所望の機械的強度を保持するのに十分な分子量であり、また、生理環境下で一定期間形状を保持した後、速やかに適用箇所から消失することができ、さらに、腎臓や肝臓等の臓器に過剰に蓄積されることなく安全に体外に排出され得る生体吸収性材料を提供する。例文帳に追加
To provide a bioabsorbable material which has a sufficient molecular weight for maintaining a desired mechanical strength, disappears from an applied place quickly after retaining a shape for a certain period under a physiological environment, and is safely discharged from the body without being accumulated excessively in internal organs such as kidneys and livers. - 特許庁
そういった中で、中曽根先生が「金融が分かれば経済がよく分かる」と言われたことを、(大臣就任後)半年(間)、恩師の言葉をかみしめてみまして、確かに金融というのは経済の血液だということがしみじみ感じますし、不景気という病気、どこかが悪いとなりますと、それが非常にすべての世界が有機的に結びついているということを(感じます)。(私は)衛生統計をやっていましたから、少し統計学などもやりましたけれども、多変量解析では、変数がありまして、変数はみんな変化するのです。Xから、Yから、Zとありまして、全部変化していくのです。これを多変量解析といいますけれども、本当に人間の体も、腎臓・心臓・胃・肺の機能が変数なのです。頭はきちんと中枢神経が働くかどうかも変数なのです。だから、すべて人間の体というのは変数の塊なのです。例文帳に追加
I have been appreciating the advice that I received from my mentor, Mr. Nakasone – "understanding finance means understanding the economy" – in the past half year after I assumed ministerial office, strongly agreeing that finance is indeed the core of the economy. A malaise called recession has brought home to me that the entire world is organically connected, because once it affects one area, it affects the whole.発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6rendezvous
-
7appreciate
-
8test
-
9consider
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |