意味 | 例文 (15件) |
論説書の英語
追加できません
(登録数上限)
「論説書」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
論説を書くジャーナリスト例文帳に追加
a journalist who writes editorials発音を聞く - 日本語WordNet
これはその筋のさしがねで書いた論説らしい例文帳に追加
It must be an inspired article.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
レイモンド・カーツワイルと私で、ニューヨークタイムズに論説を書いた例文帳に追加
Ray kurzweil and I wrote an oped in the new york times - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
論説あるいは報道的なレポートの形式で書かれて、発表される広告例文帳に追加
an advertisement that is written and presented in the style of an editorial or journalistic report発音を聞く - 日本語WordNet
同書105頁から、「脱亜論」関連論説の認定結果の一覧表を引用する。例文帳に追加
This is the list of the result of identification of the related thesis of the 'Datsu-A Ron' taken from page 105 of the book.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「論説書」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
「『マルコによる福音書』がペトロに近い人物によって書かれたペトロの論説を伝えているものかどうか」は神学である。例文帳に追加
It is the object of theology to discuss whether "the Gospel according to Marco" was written by a person near Petro and who reported Petro's comment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福澤諭吉が書いたとされる論説「脱亜論」は、基本的にこの考え方にそっていると指摘されることがある。例文帳に追加
Datsuaron' (a editorial for urging to leave Asia) is thought to be written by Yukichi FUKUZAWA, and it is said that FUKUZAWA wrote this editorial based on the thought of 'Leave Asia, enter Europe.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に11月13日付で「天皇への無礼と京大の責任」なる論説を掲載した京都新聞を初めとして新聞は学生側を強く非難し、常軌を逸した「不敬罪」であるかのように書き立てた。例文帳に追加
Especially, newspapers strongly condemned students as if they committed "lese majesty," including Kyoto Shimbun which posted the article "Disrespect for the Emperor and Kyoto University's responsibility" on November 13.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静岡県立大学国際関係学部助教の平山洋は『福沢諭吉の真実』(文春新書、文藝春秋)、200-203ページ、において、「脱亜論」がこの論説(後編)の要約になっていることに注意している。例文帳に追加
Assistant Professor of the Faculty of International Relations of University of Shizuoka, Yo HIRAYAMA mentioned in pages 200 to 203 of the "Fukuzawa Yukichi no Shinjitsu" (The Truth about Yukichi FUKUZAWA) (Bunshun Shinsho paperback, Bunheishunju Ltd.), that the 'Datsu-A Ron' was an abstract of the editorial (II).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが論説の表題として、また社説の内容に、彼が「脱亜」の文字を使用した唯一のケースであって、それ以後、彼のおびただしい著書・論文の中で、この言葉は二度と用いられていない。例文帳に追加
This is the only case when he used the word 'Datsu-A' as a title of his thesis or contents of an editorial and after that, he never used the word again in his numerous books and thesis.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
具体的には新聞や雑誌を発行する場合、必ず内務省(日本)に届け出て許可を得ることや、掲載する記事・論説に書いた人間の署名をつけることなどが義務づけされた。例文帳に追加
In particular, the issue of newspapers and bulletins were obligated to inevitably get a permission from the prewar Ministry of Home Affairs, to append a writer's signature on articles and editorial comments, and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、哲学館は東洋大学となり、1928年に大学令による大学となるが、申請をしたにもかかわらず他の大学に比べて認可が遅れた(早稲田大学や國學院大學などは1920年に認可)のは哲学館事件が尾を引いたからではないかと当時の新聞は論説を書いている。例文帳に追加
Afterwards, Tetsugakukan became Toyo University, and became university under Acts of Universities in 1928, but the approbation was delayed compared to other universities (Waseda and Kokugakuin University were authorized in 1920), there was an opinion on a newspaper that the Tetsugakukan incident affected the delay.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにつき『福沢諭吉書簡集』の編集委員であった西川俊作は「この短い(およそ2,000字の)論説一篇をもって、彼を脱亜入欧の「はしり」であると見るのは短絡であり、当時の東アジア三国のあいだの相互関連を適切に理解していない見方である」と指摘する。例文帳に追加
For this, Shunsaku NISHIKAWA, a staff writer of the "Fukuzawa Yukichi Shokanshu" (Collection of letters of Yukichi FUKUZAWA) pointed out that "Judging Fukuzawa as the 'initiator' of the 'Datsu-A Nyu-O' (Leave Asia, Enter Europe) movement from a part of this short (about 2000-character) editorial is too shortsighted and it is a view from someone who does not properly understand the relationship among the three countries of East Asia at that time."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「論説書」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |