小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和独禁法用語 > 金銭的救済の英語・英訳 

金銭的救済の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英和独禁法用語辞典での「金銭的救済」の英訳

金銭的救済


「金銭的救済」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

当該侵害に関して登録所有者及び排他実施権者の何れかに既に裁定されたか又は利用可能な金銭的救済手段を考慮に入れ,例文帳に追加

any pecuniary remedy already awarded or available to either of them in respect of the infringement, - 特許庁

(9)裁判所は,原告が使用権者の代わりに金銭的救済の収益を保有する範囲に関して,適切と認める指示を与えることができる。例文帳に追加

(9) The Court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of licensees. - 特許庁

(2) (1)にいう権利の侵害により損害が生じた場合は,被害者は,逸失利益を含め現実の損害に対する補償を受ける権利を有する。権利の侵害により非金銭な損害が生じた場合は,被害者は,金銭な形のものを含め適正な救済を受ける権利を有する。例文帳に追加

(2) In the case of interference with the rights protected by this Act or jeopardising these rights, the damaged party is entitled to claim the party who jeopardises or infringes his rights to submit to the entitled party the data related to the origin of the product, in which the registered design is incorporated or to which the registered design is applied, and circumstances of its placing on the market. - 特許庁

(3) 正当な理由なしにされた請求に基づいて裁判所が命じた予防措置の執行により直接金銭又は非金銭損害を被った被害者は,補償を受ける権利及び(2)にいう救済を受ける権利を有する。例文帳に追加

(3) If a damage has been caused by the interference with the rights pursuant to paragraph 1, the damaged party has a right to its compensation including the lost profit. If the interference caused a non-pecuniary injury, the damaged party has a right to adequate satisfaction, which may be represented by pecuniary compensation. - 特許庁

裁判所は,損害賠償額を査定するに際し,次のものを考慮する。 (i) ライセンスの条件,及び (ii) 侵害に関して,双方の何れかに既に裁定されたか又は与えられる金銭的救済例文帳に追加

the court shall in assessing damages take into account-- (i) the terms of the licence; and (ii) any pecuniary remedy already awarded or available to either of them in respect of the infringement;発音を聞く  - 特許庁

(8)(7)は,所有者及び排他使用権者が訴訟の両当事者であるか否かによらず適用され,両当事者でない場合は,裁判所は手続の一方の当事者が他方当事者の代わりに金銭的救済の収益を保有する範囲に関して,適当と認める指示を与えることができる。例文帳に追加

(8) Subsection (7) shall apply whether or not the proprietor and the exclusive licensee are both parties to the action, and if they are not both parties the Court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the party to the proceedings is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of the other. - 特許庁

例文

登録商標の権利者によって提起された侵害訴訟においては,使用権者の被った又は被る虞のある損害を考慮する。裁判所は,原告が得るべき利益として裁判所が適切と認める程度に応じて,使用権者のための金銭的救済を指示することができる。例文帳に追加

In infringement proceedings brought by the proprietor of a registered trade mark, any loss suffered or likely to be suffered by any licensee shall be taken into account; and the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of such licensee.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「金銭的救済」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

登録商標所有者により提起される侵害訴訟手続においては,使用権者が被り又は被る虞のある損失が考慮される。また,裁判所は,金銭的救済額を原告が使用権者の代理で保持すべき範囲について,適切と考える指示を与えることができる。例文帳に追加

In infringement proceedings brought by the owner of a registered trade mark, any loss suffered or likely to be suffered by licensees shall be taken into account; and the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of licensees.発音を聞く  - 特許庁

(8)は,登録商標所有者及び排他使用権者が双方共に手続の当事者であるか否かを問わず適用し,また双方が共に手続当事者でない場合は,裁判所は,手続当事者が相手方の代理で金銭的救済額を保持すべき程度について,裁判所が適切とみなす指示を与えることができる。例文帳に追加

Subsection (8) applies whether or not the owner of the registered trade mark and the exclusive licensee are both parties to the proceedings; and if they are not both parties, the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the party to the proceedings is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of the other.発音を聞く  - 特許庁

本項は,商標権者及び専用使用権者の双方が訴訟の当事者であるか否かを問わず,適用される。双方が訴訟当事者でない場合,裁判所は,訴訟手続の当事者が得るべき利益として適切と認める程度に応じて,他方の当事者のための金銭的救済の収益を指示することができる。例文帳に追加

This subsection applies whether or not the proprietor and the exclusive licensee are both parties to the action; and if they are not both parties the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the party to the proceedings is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of the other.発音を聞く  - 特許庁

登録団体標章権利者が提起した侵害訴訟手続において,許諾を受けた使用者が被った又は被る可能性のある損失すべてが考慮される。また,裁判所は,当該使用者の代わりに金銭的救済の収益を原告が保有すべき範囲について,適切と認める指示を与えることができる。例文帳に追加

In infringement proceedings brought by the proprietor of a registered collective mark, any loss suffered or likely to be suffered by any authorized user shall be taken into account; and the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of such user.発音を聞く  - 特許庁

登録証明標章の権利者が提起した侵害訴訟手続において,許可を受けた使用者が被った又は被る可能性のある損失すべてが考慮される。また,裁判所は,当該使用者の代わりに金銭的救済の収益を保有すべき範囲について,適切と認める指示を与えることができる。例文帳に追加

In infringement proceedings brought by the proprietor of a registered certification mark, any loss suffered or likely to be suffered by any authorized user shall be taken into account; and the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of such user.発音を聞く  - 特許庁

登録団体標章の所有者により提起された侵害訴訟手続において,許可された使用者が被ったか又は被る虞のある損失が考慮される。また,裁判所は,当該使用者の代理で原告が保持すべき金銭的救済の収益の程度について裁判所が適切と認める命令を発することができる。例文帳に追加

In infringement proceedings brought by the owner of a registered collective mark, any loss suffered or likely to be suffered by authorized users shall be taken into account; and the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of such users.発音を聞く  - 特許庁

登録証明標章の所有者により提起された侵害訴訟手続において,許可された使用者が被ったか又は被る虞のある損失が考慮される。また,裁判所は,当該使用者の代理で原告が保持すべき金銭的救済の収益の程度について,裁判所が適切と認める指示を発することができる。例文帳に追加

In infringement proceedings brought by the owner of a registered certification mark, any loss suffered or likely to be suffered by authorized users shall be taken into account; and the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of such users.発音を聞く  - 特許庁

例文

原告としての団体標章の登録所有者により提起された侵害訴訟において,裁判所は,許諾使用者が被り又は被る虞がある損害を参酌しなければならず,原告が前記許諾使用者に代わり金銭的救済措置を受ける範囲に関して,適当と認める命令を発することができる。例文帳に追加

In a suit for infringement instituted by the registered proprietor of a collective mark as plaintiff the court shall take into account any loss suffered or likely to be suffered by authorized users and may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff shall hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of such authorized users.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「金銭的救済」の英訳に関連した単語・英語表現

金銭的救済のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
競争法研究協会競争法研究協会
Copyrightc2024 競争法研究協会 All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS