小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

飛祥の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「飛祥」の英訳

飛祥

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ひしょうHishoHishōHisyôHisyou

「飛祥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

ははっきりしないが、『日本書紀』によると既に鳥時代には地方の豪族がその娘を天皇家に献上する習慣があった。例文帳に追加

Although the origin of Uneme is unknown, "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) describes that it was a custom of powerful regional clans to present their daughters to the Imperial family as early as the Asuka period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の橿原市は、ヤマト王権から鳥朝廷にかけ上代の発地として由緒ある土地柄であり、今井町はその北西方に東西に長く位置している。例文帳に追加

The area known as Kashihara City today has a long and distinguished history, being the birthplace of ancient times from days of the Yamato Sovereignty to Asuka Imperial Court and Imai-cho stretches from east to west to the northwest of that city.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊豆国へ流罪となり騨国の寺に移された父から引継ぎ陰陽諸道に通じた学僧となり法名「隆観」を名乗っていたが、大宝2年の騨国司の神馬献上にあたり、その瑞を得たとの理由で罪を減免され入京を許された(続日本紀)。例文帳に追加

Taking over from his father who was banished to Izu Province and then moved to a temple in Hida Province, he became a monk scholar familiar with the various arts of Onmyo referring to himself using the Buddhist name of 'Ryukan' receiving a reduction of punishment for predicting an auspicious sign on the occasion that kokushi (provincial bureaucrat) of Hida Province presented shinme (horses presented to shrines or horses used for ceremonies held at shrines in Japan) in 702 and was allowed to go to the capital city (Shoku nihongi).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保9年10月(1838年11月~12月)のある夜、時の知恩院門主であった尊超入道親王が、夢の中で白鶴の群れが一心院の裏山に来する光景を見て吉と感じ、当時山号のなかった一心院に「郡仙山」の山号を名付けた。例文帳に追加

A night in November to December of 1838, priestly Imperial Prince Soncho, who was then the head priest of Chion-in, had a dream in which a bevy of swans flew to the small mountain at the back of Isshin-in; he believed it was a good omen, and thus gave Isshin-in Temple the sango 'Gunsenzan,' since it had no other.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本チームのメンバー(山(やま)縣(がた)亮(りょう)太(た)選手,飯(いい)塚(づか)翔(しょう)太(た)選手,桐(き)生(りゅう)(よし)秀(ひで)選手,ケンブリッジ鳥(あすか)選手)は誰(だれ)も100メートルの決勝に出場していなかったが,彼らのなめらかなバトンパスは,彼らが2位になるのに役立った。例文帳に追加

None of Japan's team members (Yamagata Ryota, Iizuka Shota, Kiryu Yoshihide and Cambridge Aska) were 100-meter finalists, but their smooth baton changes helped them earn a second-place finish. - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「飛祥」の英訳に関連した単語・英語表現

飛祥のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS