小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

3 件の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「3 件」に類似した例文

3件

1

2

例文

Two incidents.

2

3えん

例文

Three yen.

例文

Three places.

例文

tailoring

6

3つめは

例文

The third one is...

例文

a consignment

例文

Under three.

例文

a security

例文

a pledge

例文

a pawn

例文

a gage

例文

a hostage

例文

a compilation

例文

an object

例文

a reprint

例文

a fake

例文

writings

例文

a specimen―(なら)―a picture hors concours

例文

a publication

例文

a composite

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「3 件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4182



例文

3.施設の要例文帳に追加

3. facility requirements - 厚生労働省

特別史跡(3例文帳に追加

Special historical sites (three sites)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1か月に3の殺人事があった例文帳に追加

There were three murders in one month. - Eゲイト英和辞典

なんとか3とれたよ。例文帳に追加

We managed to get three contracts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(3)不祥事への対応例文帳に追加

(3) Response to Irregularities発音を聞く  - 金融庁

庁の証明書,1につき 3ユーロ例文帳に追加

for an official certificate. €3発音を聞く  - 特許庁

例文

3節 生産後の取引条例文帳に追加

Section 3 Terms and conditions of transactions after production - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「3 件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4182



例文

3)交易条の改善に向けて例文帳に追加

(3) Toward improving the terms of trade - 経済産業省

この点と要②-1を合わせると次の要②-3となる。例文帳に追加

Combining this point and requirement ②-1 together, the following requirement ②-3 arises.発音を聞く  - 特許庁

2008年(平成20年)現在国宝の建造物は神社37、寺院154、城郭8、住宅12、民家0、その他3、計214である。例文帳に追加

As of 2008, the total number of buildings designated national treasures is 214: of the structures so designated, 37 appear in shrines, 154 in temples, 8 in castles, 12 in public residences, 0 in private homes, and 3 are miscellaneous structures.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

労働基準監督署において受理した申請等労働局 岩手 宮城 福島 3県合計 その他申請等未払賃金立替払関係(1)認定申請(企業数) 57 66 26 149 ―確認申請(労働者数) 377 390 133 900 ―労災給付請求(2) 701 1,577 259 2,537 995(うち遺族給付) (622)(1,280)(163) (2,065) (36)労災支給決定数 679 1,551 252 2,482 981(うち遺族給付) (601)(1,257)(158) (2,016) (36)1:平成233月22日~平成24年3月7日 2:平成24年3月8日現在例文帳に追加

Applications received at the Labour Standards Inspection Offices Labor Bureaus Applications Iwate Miyagi Fukushima 3 prefectures in total Other Related to the reimbursement of unpaid wages (*1) Applications approved (the number of companies) 57 cases 66 cases 26 cases 149 casesApplications confirmed (the number of workers) 377 cases 390 cases 133 cases 900 casesClaims for workers' compensation (*2) 701 cases 1,577 cases 259 cases 2,537 cases 995 cases (cases of survivor benefits) (622 cases) (1,280cases) (163 cases) (2,065 cases)(36 cases)Cases in which workers' compensation was decided to be paid 679 cases 1,551 cases 252 cases 2,482 cases 981 cases (cases of survivor benefits) (601 cases) (1,257cases) (158 cases) (2,016 cases)(36 cases)*1: From March 22, 2011 to March 7, 2012 *2: As of March 8, 2012 - 厚生労働省

3資産要、現金・預金要等の許可要の厳格化例文帳に追加

3. Imposing stricter assets and cash, deposits requirements, etc. in order to obtain a permit to operate dispatched worker undertakings - 厚生労働省

検疫所別に届出数をみると、東京の 466,396 (25.6%:総届出数に対する割合)が最も多く、次いで成田空港の 264,997 (14.6 %)、大阪 243,766 (13.4%)、横浜 176,690 (9.7%)、名古屋 94,224 (5.2%)、神戸 87,308 (4.8%)、川崎 77,185 (4.2%)、神戸二課 60,094 (33%)の順であった。例文帳に追加

For the number of declarations, the highest was 466,396 in Tokyo (25.6% of all declared products), followed by 264,997 in Narita Airport (14.6%), 243,766 in Osaka (13.4%), 176,690 in Yokohama (9.7%), 94,224 in Nagoya (5.2%), 87,308 in Kobe (4.8%), 77,185 in Kawasaki (4.2%), and 60,094 in Kobe Second Section (3.3%). - 厚生労働省

検疫所別に届出数をみると、東京の 432,974 (24.1%:届出数に対する割合)が最も多く、次いで成田空港の 268,617 (14.9 %)、大阪 216,371 (12.0%)、横浜 194,117 (10.8 %)、名古屋 88,616 (4.9%)、神戸 88,200 (4.9%)、川崎 84,188 (4.7%)、神戸二課 63,827 (3.6%)の順であった。例文帳に追加

For the number of declarations, the highest was432,974in Tokyo (24.1% of all declaredproducts), followed by268,617 in Narita Airport (149%), 216,371 in Osaka (12.0%%), 194,117in Yokohama (10.8%),88,616in Nagoya (4.9%), 88,200in Kobe (4.9%), 84,185in Kawasaki(4.7%), and63,827in Kobe Second Section (3.6%). - 厚生労働省

例文

検疫所別に届出数をみると、東京の439,826(25.0%:総届出数に対する割合)が最も多く、次いで成田空港の252,269(14.3%)、大阪226,892(12.9%)、横浜190,848(10.8%)、名古屋88,626(5.0%)、神戸84,664(4.8%)、川崎78,834(4.5%)、神戸二課63,407(3.6%)の順であった。例文帳に追加

For the number of declarations, the highest was 439,826 in Tokyo (25.0% of all declared products), followed by 252,269 in Narita Airport (14.3%), 226,892 in Osaka (12.9), 190,848 in Yokohama (10.8%), 88,626 in Nagoya (5.0%), 84,664 in Kobe (4.8%), 78,834 in Kawasaki (4.5%), and 63,407 in Kobe Second Section (3.6%). - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る


3 件のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS