| 意味 | 例文 (10件) |
Osahitoとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「Osahito」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
His posthumous name was Osahito.発音を聞く 例文帳に追加
諱は統仁(おさひと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1669, he received the title of Imperial Prince and was named Osahito.発音を聞く 例文帳に追加
寛文9年(1669年)親王宣下を受け、長仁と命名される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1846, the Emperor Ninko died and the Imperial Prince Osahito, Yasuko's adopted child, ascended the throne.発音を聞く 例文帳に追加
弘化3年(1846年)、仁孝天皇が崩御し、祺子の養子となっていた統仁親王が即位する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 15, 1840, he assumed an additional post as Togu no fu (an official in charge of education of the Crown Prince) of the crown prince (Imperial Prince Osahito, future Emperor Komei).発音を聞く 例文帳に追加
天保11年(1840年)4月14日、東宮(統仁親王。後の孝明天皇)の東宮傅を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Princess Akiko gave birth to Hachijonomiya Imperial Prince Osahito (later, took over the Hachijonomiya family) on May 14 of the same year.発音を聞く 例文帳に追加
明子女王はその年の5月14日(旧暦)に八条宮長仁親王(後、八条宮を継承する)を生む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Imperial Prince Hachijo-no-miya Yasuhito who had no sons to succeed him passed away in November 1665, Imperial Prince Osahito inherited the Miyake (house of the imperial prince) as the heir of the Imperial Prince in the following year, 1666.発音を聞く 例文帳に追加
寛文5年(1665年)10月八条宮穏仁親王が継嗣となる王子のないまま薨去したため、親王の継嗣として翌寛文6年(1666年)宮家を相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Yasuko was not blessed with a newborn and so, in 1835, she adopted the fourth Prince Hironomiya (the Imperial Prince Osahito, later the Emperor Komei), who was the birth child of Naishi no suke (a court lady of the first rank) Naoko OGIMACHI.発音を聞く 例文帳に追加
それ以降子に恵まれなかったため、天保6年(1835年)、典侍正親町雅子所生の第四皇子熙宮(統仁親王、のちの孝明天皇)を養子とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Osahito」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
Imperial Prince Hachijo-no-miya Osahito (June 18, 1655 - August 16, 1675) was a member of the Japanese imperial family who lived in the early Edo period.発音を聞く 例文帳に追加
八条宮長仁親王(はちじょうのみやおさひとしんのう、明暦元年5月14日(旧暦)(1655年6月18日)-延宝3年6月25日(旧暦)(1675年8月16日))は、江戸時代前期の日本の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was born at the Minamioji residence in Shimogamo Village, Otagi County, Province of Yamashiro (present-day Shimokamo, Sakyo-ku, Kyoto) and on October 14, 1845, at the age of 13, she became a wife of the Crown Prince, Imperial Prince Osahito (later Emperor Komei), who was 2 years older than her.発音を聞く 例文帳に追加
山城国愛宕郡下鴨村(現京都市左京区下鴨)の南大路家で誕生し、弘化2年(1845年)9月14日(旧暦)、13歳の時に、2歳年上の東宮統仁親王(のちの孝明天皇)の妃となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperors themselves were deeply involved with the collection of the precious books and production of copies, and many of the contents and titles were written by the Shinpitsu (emperor's own handwriting), as for book collection seals, the era names on the throne such as the Emperor Gosai ('Meireki era'), the Emperor Higashiyama ('Genroku era'), the Emperor Gosakuramachi ('Meiwa Era') and so on were used, or unified seal called 'imperial line bunko' was used (for example, the Gosai Emperor, the Sakuramachi Emperor and the Emperor Komei), and some emperors made unique book collection seals such as 'Osahito,' 'Konohana,' 'Tenen' and so on, like the Emperor Komei.発音を聞く 例文帳に追加
貴重書収集・副本作成の作業には天皇自身も深く関与し、その宸筆によって本文・外題が記されたものが多く、蔵書印も後西天皇(「明暦」)・東山天皇(「元禄」)・桜町天皇(「延享」)・後桜町天皇(「明和」)など在位中の元号を用いたものや「皇統文庫」という統一印を用いる例(後西・桜町・孝明天皇)などが使用され、孝明天皇のように「統仁」・「此華」・「天淵」などの独自の蔵書印を作成する天皇もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
|
| 意味 | 例文 (10件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2揃い
-
3磁気ストライプ・カード
-
4貿易商
-
5ado
-
6揃 い
-
7gis
-
8dukey
-
9モンテクリスト・伯
-
10acetoacetyl-coa
「Osahito」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|