小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

駿司の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「駿司」の英訳

駿司

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しゅんじShunjiShunjiSyunziSyunzi
しゅんしShunshiShunshiSyunsiSyunsi

「駿司」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

信濃国や駿河国で郡を務めるものも多かった。例文帳に追加

The clan produced a lot of Gunji served at Shinano Province and Suruga Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14歳で位階日本の位階制度駿河国国、17歳で蔵人十八権目代となる。例文帳に追加

At the age of 14, he was appointed to Suruga no kuni kokushi (the provincial governor of Suruga Province) in the rank system of Japan and assumed the post of Kurodo Juhakken Mokudai at age of 17.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月23日(旧暦)(新暦10月20日)、駿府から戻った所代・板倉勝重より、事件に関わった公卿8人、女官5人、地下1人に対して以下の処分案が発表された。例文帳に追加

On October 20, Shoshidai Katsushige ITAKURA back from Sunpu announced the following proposal for the punishment of eight court nobles, five court ladies and one jige (lower class noble) involved in the scandal.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府滅亡時まで御分国だったのは駿河国・相模国・武蔵国・越後国で、相模・武蔵の国には執権・連署が任命された。例文帳に追加

The Kanto Gobunkoku that remained until the fall of the Kamakura bakufu were Suruga Province, Sagami Province, Musashi Province and Echigo Province, while the officials assigned to Sagami Province and Musashi Province were regents/cosignatories of the Kamakura bakufu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原季範の父は「尊卑分脈」によれば三河に住みながら尾張目代を務めており、当時の受領国の子弟が、在地に勢力を張るという図式に当てはめれば、行政の祖父らは遠江・駿河などに留住してある程度の勢力を持っていたのかもしれない。例文帳に追加

However, given that the father of FUJIWARA no Suenori assumed the post of Mokudai (a deputy provincial governor) of Owari Province while continuing living in Mikawa (according to 'Sonpi Bunmyaku') and that it was common in this period of time that children of a provincial governor had a big influence on their ruling areas, it is possible the grandfather wielded a certain amount of power in Totoumi and Suruga without leaving these areas.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長20年(1615年)3月15日(旧暦)、大坂に浪人の乱暴・狼藉、堀や塀の復旧、京や伏見への放火の風聞といった不穏な動きがあるとする報が京都所代板倉勝重より駿府へ届くと、徳川方は浪人の解雇、豊臣家の移封を要求する。例文帳に追加

On March 15 (the old calendar), 1615, when Katsushige ITAKURA, Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy), reported to Sunpu that there was a disturbing trend in Osaka such as violent and dangerous behaviors of ronin, restoration of moats and walls, rumors of setting fire to Kyoto and Fushimi, the Tokugawa side demanded that the Toyotomi family should dismiss ronin and their territory should be changed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「駿司」の英訳

駿司

読み方意味・英語表記
駿しゅんじ

人名) Shunji

駿たかし

Takashi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「駿司」の英訳に関連した単語・英語表現

駿司のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS