例文 (18件) |
"あまだい"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
アゴアマダイ例文帳に追加
jawfishes - 日本語WordNet
私は林檎よりも甘橙の方が好きです。例文帳に追加
I like oranges better than apples. - Tatoeba例文
文喜 菩提心院大歓尼大禅師 霊元天皇皇女例文帳に追加
Bunki, Bodai Shinin Daikanni Daizenshi, the daughter of Emperor Reigen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文応 清浄院大寂尼大禅師 霊元天皇皇女例文帳に追加
Bun o, Seijo-in Daijakuni Daizenshi, the daughter of Emperor Reigen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法号:麟祥院殿仁淵了義尼大姉例文帳に追加
Her posthumous Buddhist title was Rinsho-in dennin-ryogini-daishi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文亨 歓喜心院大徹尼大禅尼 桜町天皇養子(有栖川宮)例文帳に追加
Bunko, Kankishinin Daitetsuni Daizenni, an adopted child of Emperor Sakuramachi (Arisugawa no Miya) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文秀 最勝心院大知尼大禅尼 孝明天皇養子(伏見宮)例文帳に追加
Bunshu, Saishoshinin Daichini Daizenni, an adopted child of Emperor Komei (Fushimi no miya) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文孝 廣厳心院秀山尼大禅師 近衛忠煕(旧公爵)養女例文帳に追加
Bunko, Kogonshinin Shuzanni Daizenshi, an adopted daughter of Tadahiro KONOE (the former duke) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文線 大慈心院靜山尼大禅師 山本実康(旧子爵)女 靜山例文帳に追加
Bunsen, Daijishinin Jozanni Daizenshi, a daughter of Saneyasu YAMAMOTO (the former viscount), Jozan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戒名は大虞院英厳大禅定尼、大虞院花顔妙香、大広院殿英嵓と伝わる。例文帳に追加
Her Kaimyo (posthumous Buddhist name) was 大虞院英厳大禅定尼、大虞院花顔妙香、大広院殿英嵓 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
○2012年6月の日尼首脳会談において、内閣総理大臣から尼大統領に対して懸念を表明し、再考を要請。例文帳に追加
At the Japan-Indonesia summit meeting in June 2012, the Prime Minister raised concerns to the Indonesian President and requested reconsideration. - 経済産業省
アマダイ、マナガツオ、ブリ、サワラ、カマスなどの魚の切り身や鶏肉などを、醤油、酒、みりんを111であわせ、ユズの輪切りを加えてつくった漬けダレである「ゆうあん地」に数日間漬けこみ、汁気を切った後に焼き上げたもの。例文帳に追加
Fillet of fish such as tilefish, butterfish, yellowtail, Japanese Spanish mackerel, or Japanese barracuda as well as chicken are marinated for several days in a sauce called 'yuanji,' which is made of equal amount of soy sauce, sake, and mirin (a type of sweet sake used in cooking) with round slices of citron, then grilled after draining excess liquid. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和になって衰微した瑞龍寺は11世門跡・九条日浄尼代の昭和36年(1961年)に豊臣秀次ゆかりの八幡山城本丸跡への移転を行なうが完成を見ず遷化した。例文帳に追加
After the Showa period began, Zuiryu-ji Temple declined and moved to the site of Hachimanyama-jo Castle, Honmaru (the keep of a castle) in connection with Hidetsugu TOYOTOMI in 1961 at the time of Kujo Nichijoni, the 11th of monzeki (temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family), but she died before the new temple has completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この市場は鮮魚・塩干・青果などを中心に食料品全般を扱う総合食品卸売市場となっており、冬はアマダイ(ぐぢ)、夏はハモや京野菜を中心に小売業者や料亭の求めに応じ多種多様な食材を卸している。例文帳に追加
This is a comprehensive food wholesale market dealing with all kinds of food including mainly fresh fish, dried-salted fish, and fruits and vegetables, and it distributes a variety of food by request from retailers and restaurants, such as tilefish in winter and conger pikes and Kyoto vegetables in summer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (18件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |