1016万例文収録!

「"えがいつ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "えがいつ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"えがいつ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

夜明け前がいつも一番暗い例文帳に追加

It's always darkest before the dawn. - 英語ことわざ教訓辞典

彼は机の上がいつも散らかっている。例文帳に追加

He always has his things scattered on top of his desk.  - Weblio Email例文集

机の上がいつも散らかっている彼は私の部下です。例文帳に追加

The guy who always has the top of his desk in a mess is my subordinate.  - Weblio Email例文集

今仕事が忙しいので、あなたに頼まれた絵がいつ完成するか分かりません。例文帳に追加

I am busy with work now so I don't know when I will complete the picture that you asked for. - Weblio Email例文集

例文

極度の恐怖からくるおどおどした震え声が、いつも彼の話しぶりの特徴となった。例文帳に追加

and a tremulous quaver, as if of extreme terror, habitually characterized his utterance.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』


例文

上外筒部8aには内向きの上環状突起17が形成されており、バイアル瓶1のフランジ5には、上環状突起17が嵌まる環状溝6が形成されている。例文帳に追加

Further, the upper outer tube 8a is formed with an inward upper annular projection 17, and an annular groove 6 into which the upper annular projection 17 is fitted is formed on a flange 5 of the vial 1. - 特許庁

外筒部8は環状スコアー12を挟んだで上外筒部8aと下外筒部8bとから成っており、下外筒部8bには、縦長スコア22とタブ14と下環状突起16とを設けている。例文帳に追加

The outer tube 8 consists of an upper outer tube 8a and a lower outer tube 8b across an annular score 12, while the lower outer tube 8b is equipped with an elongate score 22, a tab 14 and a lower annular projection 16. - 特許庁

おむつ1は、吸収性コア34を含む縦長の吸収性本体3と外包材2とを備え、該外包材2が、該吸収性本体3の長手方向両端3a,3aそれぞれから本体長手方向外方に延出する長さを有している。例文帳に追加

This diaper 1 includes a longitudinally long absorbent body 3 including an absorbent core 34 and a wrapper material 2, wherein the wrapper material 2 has such a length as extending from the longitudinal both ends 3a and 3a of the absorbent body 3 outward in the longitudinal direction of the body respectively. - 特許庁

例文

また、「雲居の雁」、「落葉の宮」、「朧月夜(源氏物語)」、「軒端荻」、「浮舟(源氏物語)」、「柏木(源氏物語)」、「玉鬘(源氏物語)(夕顔尚侍)」、「夕霧(源氏物語)」、「秋好中宮」、「髭黒」、「葵の上」といった登場人物の呼称中で本文中に現れず、『源氏物語』が読まれる中で使われるようになってきた名前がいつ頃から使われるようになったのかを知る手がかりにもなる。例文帳に追加

It also gives us a hint as to when the following names came to be used such as 'Kumoi no Kari,' 'Ochiba no Miya,' 'Oborozukiyo,' 'Nokiba no Ogi,' 'Ukifune (The Tale of Genji),' 'Kashiwagi (The Tale of Genji),' 'Tamakazura (Naishi no Kami - Principal Handmaid) (The Tale of Genji),' 'Yugiri (The Tale of Genji),' 'Empress Akikonomu,' 'Kurohige,' 'Aoi no ue,' and so on, that do not appear in the text but were generated while people were reading "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS