1016万例文収録!

「"きょうしゃく"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "きょうしゃく"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"きょうしゃく"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

法華経釈文 仲算撰 3帖例文帳に追加

Hokekyo Shakubun - Chuzan Collection, 3 books  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年刊行の文献に、瓜生津隆真校注「十住毘婆沙論」全2巻<新国訳大蔵経釈経論部12・13 大蔵出版>がある。例文帳に追加

Recently published documents include 'Jujubibasharon' (the Discourse on the Ten Stages) in two volumes revised and annotated by Ryushin Uryuzu (New Japanese translation of Tripitaka and commentaries (国訳大蔵経)12,13 Daizo Shuppan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鵲橋(しゃくはし)とは、中国の伝説で旧暦の7月7日(旧暦)の七夕の日に天の川上にできる橋の名前である。例文帳に追加

Syakuhashi is the name of the bridge which appears on the Milky Way in a Chinese legend on the day of Tanabata star festival, the seventh of July in the old lunar calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 裁判所は、前三項の裁判をするには、借地権の残存期間、土地の状況、借地に関する従前の経過その他一切の事情を考慮しなければならない。例文帳に追加

(4) When rendering the judicial decision set forth in preceding three paragraphs, the court shall consider the remaining period of the Land Lease Right, the condition of the land, the prior history concerning the leased land, and all other circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

予約仲介用サーバ10は予約要求情報に指定されたサービス提供者の予約日時におけるサービスが未だ予約可能であれば登録し、この登録内容をサービス提供者クライアント20に出力する。例文帳に追加

The server 10 for reservation mediation registers a reservation, when a service at the reserved date and hour of the service provider designated in the reservation request information can still be reserved, and outputs the registered contents to the client 20. - 特許庁


例文

通信ネットワーク40を介してサービス提供者クライアント20から通常設定されている料金に対して所定の割引をして予約できる割引料金と、前記割引料金で予約できるサービスの数とを予約受付条件として予約仲介用サーバ10に入力する。例文帳に追加

A service provider client 20 inputs a reduced rate, at which a reservation can be made by making a prescribed reduction in a normally set rate and the number of services that can be reserved at the reduced rate as a reservation acceptance condition to a server 10 for reservation mediation via a communication network 40. - 特許庁

例文

照会処理部13は購入申込管理データベース17に格納された情報から購入希望商品に関する情報を抽出し、該商品の購入販売を複数の販売者クライアント2に問い合わせ、購入申込管理データベース17に格納された情報から付帯サービス契約に関する情報を抽出し、該サービスの提供価格、および契約に関する割引価格を複数のサービス提供者クライアント3に問い合わせる。例文帳に追加

An inquiry processing part 13 extracts the information as to a desired purchase commodity out of the information stored in the database 17, inquires purchase sale of the article to plural distributor clients 2, extracts information as to a supplementary service contract out of the information stored in the database 17, and inquires a service providing price and a discount price about the contract to plural service providing clients 3. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS