1016万例文収録!

「"この本"」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "この本"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"この本"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3121



例文

この本、読みやすいよ。例文帳に追加

This book is easy to read. - Tatoeba例文

この本は非売品です。例文帳に追加

This book isn't for sale. - Tatoeba例文

この本は非売品です。例文帳に追加

This book is not for sale. - Tatoeba例文

この本は私のものだ例文帳に追加

This book belongs to me  - 日本語WordNet

例文

この本が待ちきれない。例文帳に追加

I can't wait to get this book. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

どこでこの本買えるの?例文帳に追加

Where can I purchase this book from? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この本は大学のもの?例文帳に追加

Is this book the university's property? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

僕がこの本を書いたんだ。例文帳に追加

I wrote this book.  - Tanaka Corpus

誰も、この本を好まない。例文帳に追加

Not anybody likes this book.  - Tanaka Corpus

例文

誰がこの本を書いたのか。例文帳に追加

Who wrote this book?  - Tanaka Corpus

例文

君がこの本を書いたって?例文帳に追加

You wrote this book?  - Tanaka Corpus

この本を読んでもいい。例文帳に追加

You can read this book.  - Tanaka Corpus

この本を読みなさい。例文帳に追加

Read this book.  - Tanaka Corpus

この本を私に下さい。例文帳に追加

Please give me this book.  - Tanaka Corpus

この本は面白そうだ。例文帳に追加

This book looks interesting.  - Tanaka Corpus

この本は彼女の物です。例文帳に追加

This book is hers.  - Tanaka Corpus

この本は二巻物です。例文帳に追加

This book comes in two volumes.  - Tanaka Corpus

この本は読んで楽しい。例文帳に追加

This book is pleasant to read.  - Tanaka Corpus

この本は読む価値がない。例文帳に追加

This book isn't worth reading.  - Tanaka Corpus

この本は読みやすい。例文帳に追加

It is easy to read this book.  - Tanaka Corpus

この本は誰のものですか。例文帳に追加

Whose is this book?  - Tanaka Corpus

この本は新しかった。例文帳に追加

This book was new.  - Tanaka Corpus

この本は新しい。例文帳に追加

This book is new.  - Tanaka Corpus

この本は笑えたよ。例文帳に追加

This book gave me a good laugh.  - Tanaka Corpus

この本は私のです。例文帳に追加

This book is mine.  - Tanaka Corpus

この本は私の物です。例文帳に追加

This book is mine.  - Tanaka Corpus

この本は私のものだ。例文帳に追加

This book belongs to me.  - Tanaka Corpus

この本は三千円する。例文帳に追加

This book costs 3000 yen.  - Tanaka Corpus

この本は高すぎる。例文帳に追加

This book is too expensive.  - Tanaka Corpus

この本は君の物です。例文帳に追加

This book belongs to you.  - Tanaka Corpus

この本は君のですか。例文帳に追加

Is this book yours?  - Tanaka Corpus

この本は一番面白い。例文帳に追加

This is the most interesting.  - Tanaka Corpus

この本はよく売れる。例文帳に追加

This book sells well.  - Tanaka Corpus

この本はトニーの物です。例文帳に追加

This book is Tony's.  - Tanaka Corpus

この本はとても面白い。例文帳に追加

This book is really interesting.  - Tanaka Corpus

この本はとても小さい。例文帳に追加

This book is very small.  - Tanaka Corpus

この本はきみのだよ。例文帳に追加

This book is yours.  - Tanaka Corpus

この本はいりますか。例文帳に追加

Do you need this book?  - Tanaka Corpus

この本の方が小さい。例文帳に追加

This book is smaller.  - Tanaka Corpus

この本どこに置くの。例文帳に追加

Where does this book go?  - Tanaka Corpus

そのはどこの本屋にもある(どこの本屋にも無い)例文帳に追加

The book isnotto be had at any bookseller's.  - 斎藤和英大辞典

この本はどこの本屋にもありません例文帳に追加

The book is not to be had anywhereat any bookseller's.  - 斎藤和英大辞典

この本は誰でも持っている、この本を持たぬ者は無い例文帳に追加

This book is in everybody's hands.  - 斎藤和英大辞典

この本を批評しようとするなら、この本を読むべきです。例文帳に追加

Those who would judge the book must read it;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

マイクは昨日この本を読んだ。例文帳に追加

Mike read this book yesterday.  - Weblio Email例文集

この本は戻さなくても良い。例文帳に追加

You don't have to return this book. - Weblio Email例文集

ジェーンはこの本が好きです。例文帳に追加

Jane likes this book. - Weblio Email例文集

この本を欲しがる人にあげなさい。例文帳に追加

Give this book to anyone who wants it. - Weblio Email例文集

この本はなんて面白いのでしょう。例文帳に追加

How interesting this book is!  - Weblio Email例文集

例文

この本は既に編集されたものだ。例文帳に追加

This book has already been edited.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS