1016万例文収録!

「"のいた"」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "のいた"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"のいた"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13613



例文

我慢できないほどの痛みです。例文帳に追加

The pain is unbearable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その痛みは耐え難いものがあるんだよ。例文帳に追加

The pain is unbearable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その痛みは、今はありません。例文帳に追加

There is no pain now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女の足の痛みはなくなった。例文帳に追加

Her leg pain went away. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

どのような感じの痛みですか。例文帳に追加

What kind of pain is it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

関節の痛みは全くありません。例文帳に追加

I have no joint pain at all. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたには背中の痛みもありますか?例文帳に追加

Do you have backache also? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女はその痛みを立派に耐えた。例文帳に追加

She bore the pain bravely.  - Tanaka Corpus

彼は突然胸の痛みに襲われた。例文帳に追加

He was seized with sudden chest pains.  - Tanaka Corpus

例文

頭痛と喉の痛みがありますか。例文帳に追加

Do you have a headache and a sore throat?  - Tanaka Corpus

例文

大水のため人々は立ち退いた。例文帳に追加

The people were evacuated because of the flood.  - Tanaka Corpus

誠実さの痛みを和らげる。例文帳に追加

Relieves the pains of being sincere.  - Tanaka Corpus

私はその板をインチで計った。例文帳に追加

I measured the board in inches.  - Tanaka Corpus

その板は長さ約2メートルだ。例文帳に追加

The board is about two meters long.  - Tanaka Corpus

その板の長さは約2メートルだ。例文帳に追加

The board is about two meters long.  - Tanaka Corpus

その板の厚さはどのくらいですか。例文帳に追加

How thick is the board?  - Tanaka Corpus

その板に釘を打ってください。例文帳に追加

Drive the nail into the board.  - Tanaka Corpus

この痛みは我慢できない。例文帳に追加

I can't bear this pain.  - Tanaka Corpus

ここに慢性の痛みがあります。例文帳に追加

I have a chronic pain here.  - Tanaka Corpus

ここに急性の痛みがあります。例文帳に追加

I have an acute pain here.  - Tanaka Corpus

業務及び財産の管理の委託例文帳に追加

Entrustment of Business and Property Administration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

資産の買取りの委託等例文帳に追加

Entrustment of Purchase of Assets, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険料の収納の委託例文帳に追加

Entrustment of Receipt of an Insurance Premium  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不動産取引の委託の制限例文帳に追加

Restrictions on Entrustment of Real Property Transactions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他の委託者及び受託者例文帳に追加

other settlor(s) and the trustee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自主規制業務の委託例文帳に追加

Entrustment of Self-Regulation Related Services  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運用に係る権限の委託例文帳に追加

Entrustment of Authority Pertaining to Investment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事務の委託を受けた者の義務例文帳に追加

Obligation of Persons Entrusted with Business Affairs  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 不動産の管理の委託例文帳に追加

(v) The entrustment of the management of real property; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報処理業務の委託例文帳に追加

Entrustment of Information Processing Work  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その遺体は京都に送られた。例文帳に追加

Akikuni's body was sent to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-ザビエルの遺体が安置されている。例文帳に追加

The body of Xavier rests there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らの遺体は3日間曝された。例文帳に追加

Their corpses were exposed to public view for three days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①【預金の受払事務の委託】例文帳に追加

(1) Outsourcing of Business Concerning Deposit-Taking and Withdrawal  - 金融庁

彼が術後の痛みに耐える例文帳に追加

He bears with the postoperative pain.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

ゲル状の遺体保存安定剤例文帳に追加

GELATINOUS AGENT FOR MAINTENANCE AND STABILIZATION OF CORPSE - 特許庁

電磁リレーの板バネ部材例文帳に追加

PLATE SPRING MEMBER FOR ELECTROMAGNETIC RELAY - 特許庁

農産物の委託販売システム例文帳に追加

FARM PRODUCTS CONSIGNMENT SALE SYSTEM - 特許庁

足場布板及びその製造方法例文帳に追加

SCAFFOLD LEDGER PLATE AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

ひもで十文字に縛る鍵の板例文帳に追加

LOCK PLATE FOR CRISSCROSS-TYING WITH STRING - 特許庁

椅子の板材取付構造例文帳に追加

PLATE MOUNTING STRUCTURE OF CHAIR - 特許庁

食品の炒め方法及び装置例文帳に追加

FRYING METHOD FOR FOOD AND DEVICE THEREFOR - 特許庁

圧延機の板クラウン制御装置例文帳に追加

PLATE CROWN CONTROL DEVICE OF ROLLING MILL - 特許庁

圧延機の板厚制御装置例文帳に追加

THICKNESS CONTROL DEVICE FOR ROLLING MILL - 特許庁

定着装置の板状剥離部材例文帳に追加

PLATE TYPE PEELING MEMBER OF FIXING DEVICE - 特許庁

鋼板の板厚制御方法例文帳に追加

PLATE THICKNESS CONTROL METHOD OF STEEL PLATE - 特許庁

鋼板の板厚測定方法例文帳に追加

BOARD THICKNESS MEASURING METHOD OF STEEL SHEET - 特許庁

椅子の板材取り付け構造例文帳に追加

PLATE MEMBER MOUNTING STRUCTURE OF CHAIR - 特許庁

商品の委託販売方法例文帳に追加

COMMODITY COMMISSION SALES METHOD - 特許庁

例文

鋼板の板幅制御方法例文帳に追加

METHOD FOR CONTROLLING WIDTH OF STEEL SHEET - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS