例文 (999件) |
"のいた"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13613件
男の子のいたずらはしょうがない。例文帳に追加
Boys will be boys. - Tatoeba例文
そのいたずら小僧から目を離すな。例文帳に追加
Keep an eye on the naughty kid. - Tatoeba例文
男の子のいたずらはしょうがない。例文帳に追加
Boys will be boys. - Tanaka Corpus
それが私のいたところです。例文帳に追加
That's the point. - Tanaka Corpus
そのいたずら小僧から目を離すな。例文帳に追加
Keep an eye on the naughty kid. - Tanaka Corpus
これにおののいたイザナギは逃げた。例文帳に追加
Shuddering at this, Izanagi fled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エレベータのいたずら防止システム例文帳に追加
MISCHIEF PREVENTION SYSTEM FOR ELEVATOR - 特許庁
VTRのいたずら防止装置例文帳に追加
TAMPERPROOF DEVICE OF VTR - 特許庁
乗りかご内のいたずら防止装置例文帳に追加
MISCHIEF PREVENTION DEVICE WITHIN CAR - 特許庁
歩くにつれ、彼の意識は遠のいた。例文帳に追加
He went unconscious as he walked. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
委託(販売)で[の].例文帳に追加
on consignment - 研究社 新英和中辞典
イタリア人で[の].例文帳に追加
of Italian nationality - 研究社 新英和中辞典
背中の痛み.例文帳に追加
a pain in the back - 研究社 新英和中辞典
噴飯の至り例文帳に追加
It is laughable―ridiculous―ludicrous. - 斎藤和英大辞典
背汗の至り例文帳に追加
I am ashamed of myself. - 斎藤和英大辞典
汗顔の至り例文帳に追加
I am ashamed of myself. - 斎藤和英大辞典
商品の委託例文帳に追加
a consignment of merchandise - 日本語WordNet
陣痛の痛み例文帳に追加
the throes of childbirth - 日本語WordNet
背中の痛み例文帳に追加
an ache localized in the back - 日本語WordNet
角膜の痛み例文帳に追加
pain in the cornea - 日本語WordNet
太股の痛み例文帳に追加
pain in the thigh - 日本語WordNet
精巣の痛み例文帳に追加
pain in the testes - 日本語WordNet
直腸の痛み例文帳に追加
pain in the rectum - 日本語WordNet
縁側の板例文帳に追加
a floor board of a balcony - EDR日英対訳辞書
出産時の痛み例文帳に追加
labour pains - EDR日英対訳辞書
分娩時の痛み例文帳に追加
the pains experienced during childbirth - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |