例文 (22件) |
"気にしてない"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
ちっとも気にしてない。例文帳に追加
I'm not the least bit worried about it. - Tatoeba例文
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。例文帳に追加
She is not in the least worried about her test scores. - Tatoeba例文
トムが僕のこと嫌いなのは知ってるけど、気にしてないよ。例文帳に追加
I know that Tom dislikes me, but I don't care. - Tatoeba例文
トムが僕のこと嫌いなのは知ってるけど、気にしてないよ。例文帳に追加
I know that Tom doesn't like me, but I don't care. - Tatoeba例文
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。例文帳に追加
She is not in the least worried about her test scores. - Tanaka Corpus
「私はハイドのことがどうなろうが、ぜんぜん気にしてない。例文帳に追加
" I cannot say that I care what becomes of Hyde; - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
自然に聞こえるかは気にしてない。ただ、言いたいことを伝えたいだけです。例文帳に追加
I don't care about sounding natural. I just want to be understood. - Tatoeba例文
僕の新しいクラブの初めてのミーティング、ガラガラだった。でも何とかなるから気にしてないよ。例文帳に追加
Almost no one showed up at my new club's first meeting. But I'm not worried, since it'll all work out somehow. - Tatoeba例文
ほら、酔って口を滑らすこともないし、それに、ハメをはずしたくなったときはだれも気にしてないようなタイミングを見計らってはずすことができるし。例文帳に追加
You can hold your tongue, and, moreover, you can time any little irregularity of your own so that everybody else is so blind that they don't see or care. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
例文 (22件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |