1016万例文収録!

「"知らされること"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "知らされること"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"知らされること"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。例文帳に追加

Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. - Tatoeba例文

何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。例文帳に追加

Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.  - Tanaka Corpus

後に、これがいかに現実に及ばないものだったかを思い知らされることになるのですが。例文帳に追加

Later, I was to appreciate how far it fell short of the reality.  - H. G. Wells『タイムマシン』

\\-v オプションを指定しないと、リモートからのエラー通知は知らされることなく破棄される。 \\-v オプションを指定すれば、エラーは通知される例文帳に追加

Without -v, error reports from the remote are discarded silently.With -v, error reports are displayed.  - XFree86

例文

銀行などには、一定の利用目的を有した資金が存在するが、その利用目的が利用しようとする相手方に知らされることが無いため利用情報が有効に活用されず非効率の営業活動などが行われている。例文帳に追加

To solve the problem that information on the use purposes of funds having fixed use purposes which exists in banks, etc., is not effectively utilized and inefficient business activity is performed because the use purposes are not given to opposite persons trying to use the funds. - 特許庁


例文

さらに翌年、岩倉具視以下岩倉使節団一行が、訪問先のアメリカ大統領ユリシーズ・S・グラント、英女王ヴィクトリア(イギリス女王)、デンマーク王クリスチャン9世(デンマーク王)らに、禁教政策を激しく非難され、明治政府のキリスト教弾圧が不平等条約改正の最大のネックであることを思い知らされることになった。例文帳に追加

Furthermore, in the following year, the Iwakura Mission, led by Tomomi IWAKURA, was strongly criticized at each destination by the U.S. President Ulysses S. GRANT, Queen of England Victoria, and Danish King Christian IX for the anti-Christian policy, which made the Mission members realize that the Meiji Government's crackdown on Christianity was the biggest obstacle to the revision of unequal treaties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ライセンスにおいて別段の定めがされない限り,ライセンスは,ライセンスを知らされることのない有価約因に基づく善意の購入者及びその購入者から権原を得た者を除いて,実当該意匠における実施許諾者の利害の権原承継人を拘束する。登録所有者の同意を得て又は得ずに何らかの行為を引き受けることについての本法での言及は,これに応じて解釈される例文帳に追加

Unless the licence provides otherwise, it shall be binding on a successor in title to the grantor's interest in the design, except a purchaser in good faith for valuable consideration and without notice of the licence or a person deriving title from such a purchaser, and references in this Act to undertaking any act with or without the consent of the registered proprietor shall be construed accordingly. - 特許庁

買い物を終え、レジ装置104で商品購入の清算が行なわれると、商品購入者別の商品の販売価格に関する情報に基づいて生産額が決定され、値引額が商品購入者100に知らされることにより、商品購入者は買い物に満足したり、驚きを感じたりするようになる。例文帳に追加

When shopping is ended, and the payment of the commodity purchase is performed in a register device 104, a production amount is determined based on the information related to purchaser-by-purchaser sales price of commodity, and a discount amount is reported to the commodity purchaser 100, whereby the commodity purchaser can feel satisfaction with or surprise at the shopping. - 特許庁

例文

ある無線セルCTS1からTCシステム1の別の無線セルCTS2に無線電話2を考えられる最短時間で移動させることができるように、システム制御情報の交換のために、TCシステム1の基地局のBS1...BS6が、中央交換局PABXに接続され、システム制御情報はが、別の無線セルCTS2へのハンドオフの前に無線電話2に知らされることが提案される例文帳に追加

The base stations BS1...BS6 of the TC system 1 are connected to a central exchange station PABX and the radio telephone set 2 receives system control information before hand-off to other radio cell CTS2 for the exchange of the system control information so that the radio telephone set 2 is moved from the radio cell CTS1 to other radio CTS2 of the TC system 1 in the possible shortest time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS