例文 (165件) |
"Stop it?"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 165件
Lay off, [Stop it,] I tell you! 例文帳に追加
よせったらよせ. - 研究社 新和英中辞典
For crying out loud, stop it! 例文帳に追加
お願いだからやめてくれ. - 研究社 新英和中辞典
Stop it, stop it. He is not a man you can beat,' said Isami KONDO, who was watching them, and appeared. 例文帳に追加
「やめろ、やめろ。君たちの手に負える坊様じゃない」と、見ていた近藤勇が出てきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stop it! You're making her feel uncomfortable!例文帳に追加
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 - Tatoeba例文
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.例文帳に追加
静かにならないかなぁ。いらいらするな。 - Tatoeba例文
Stop it. You're being ridiculous.例文帳に追加
もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 - Tatoeba例文
Stop it. You're being ridiculous.例文帳に追加
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 - Tatoeba例文
Stop it! You're making her feel uncomfortable!例文帳に追加
やめて!あなたは彼女に不快感を与えている! - Tatoeba例文
"You've got big ears, Tom. Hey, can I rub them?" "Stop it!"例文帳に追加
「トムって、福耳だよね。ねぇねぇ、触っていい?」「やめろよ」 - Tatoeba例文
Please stop it when hypersensitivity symptoms appear.例文帳に追加
過敏症状が現れた時は中止してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I wish that noise would stop. It gets on my nerves. 例文帳に追加
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 - Tanaka Corpus
Stop it; you're being ridiculous. 例文帳に追加
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 - Tanaka Corpus
例文 (165件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |