1016万例文収録!

「"all about"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "all about"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"all about"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 200



例文

Gentoo is all about choices. 例文帳に追加

Gentooとは選択です。 - Gentoo Linux

That is what this is all about.例文帳に追加

それがこれの全てです。 - Weblio Email例文集

That's all about it.例文帳に追加

あれがそれの全てです。 - Weblio Email例文集

That's what this is all about.例文帳に追加

それがこれの全てです。 - Weblio Email例文集

例文

I have forgotten all about it. 例文帳に追加

まるで忘れてしまった. - 研究社 新和英中辞典


例文

I had forgotten all about it. 例文帳に追加

ついぼんやりしておった - 斎藤和英大辞典

I know all about it 例文帳に追加

チャンとわかっている - 斎藤和英大辞典

I had quite forgotten itforgotten all about it. 例文帳に追加

すっかり忘れておった - 斎藤和英大辞典

I have heard all about the affair. 例文帳に追加

始終の様子を聞いた - 斎藤和英大辞典

例文

--all about fishes. 例文帳に追加

——しかもぜんぶ魚のこと。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

Tell us all about it!' 例文帳に追加

なにもかも話してみろ!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"'Tell me all about it,' 例文帳に追加

『すっかり聞かしてくれよ』 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Is that what this is all about? 例文帳に追加

それがこれについてなの? - Weblio Email例文集

Work is not all about fun. 例文帳に追加

仕事は楽しいことばかりじゃない。 - Weblio Email例文集

Your life isn't all about work. 例文帳に追加

仕事だけがあなたの人生ではない - Weblio Email例文集

I know all about it. 例文帳に追加

それについてはすっかり知っている. - 研究社 新英和中辞典

Come, tell me what it's all about. 例文帳に追加

さあ, それがどうしたっていうんだ. - 研究社 新英和中辞典

That is what parental love means [is all about]. 例文帳に追加

それが親心というものだろう. - 研究社 新和英中辞典

When it comes down to [When you get to the bottom of] it, money's what it's all about. 例文帳に追加

結局は金の問題だ. - 研究社 新和英中辞典

I can't make out what it's all about. 例文帳に追加

何が何だかさっぱり分からない. - 研究社 新和英中辞典

I shall tell you all about the matter when I have the pleasure of seeing you. 例文帳に追加

委細は拝眉の上 - 斎藤和英大辞典

I shall tell you all about the matter when I have the pleasure of seeing you. 例文帳に追加

委細は拝顔の上 - 斎藤和英大辞典

I will tell you all about the matter when I have the pleasure of seeing you. 例文帳に追加

委細は拝眉の上 - 斎藤和英大辞典

I forgot all about it before I knew. 例文帳に追加

いつか忘れてしまっておった - 斎藤和英大辞典

Yes, I had forgotten all about it. 例文帳に追加

そうそう、すっかり忘れておった - 斎藤和英大辞典

I have forgotten all about it 例文帳に追加

あのことはすっかり忘れてしまった - 斎藤和英大辞典

I have heard all about the affair. 例文帳に追加

始終の様子を聞きました - 斎藤和英大辞典

I have heard all about it 例文帳に追加

そのことは皆聞いた、皆知っている - 斎藤和英大辞典

I know nothing at all about it 例文帳に追加

そんなことは更に知らぬ - 斎藤和英大辞典

I will tell the teacher all about it.例文帳に追加

先生にみんな言いつけてやるぞ。 - Tatoeba例文

I've heard all about it.例文帳に追加

それについては全て伺いました。 - Tatoeba例文

I know all about you.例文帳に追加

あなたのことは全てわかっています。 - Tatoeba例文

What is this fuss all about?例文帳に追加

この騒ぎはいったいなんですか? - Eゲイト英和辞典

It's all about the galaxy.例文帳に追加

それはすべて銀河系についてです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's all about energy and space.例文帳に追加

エネルギーと宇宙についてです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's all about trust!例文帳に追加

すべては信頼に関することです! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I've heard all about you.例文帳に追加

あなたのことは全て伺っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I will tell the teacher all about it. 例文帳に追加

先生にみんな言いつけてやるぞ。 - Tanaka Corpus

I've heard all about it. 例文帳に追加

そのことについては全て伺いました。 - Tanaka Corpus

I want to hear all about it." 例文帳に追加

すべてをおれに聞かせてもらいたい」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`And all about a rattle!' 例文帳に追加

「ガラガラ一つでそこまでやるの?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Gay windows all about, 例文帳に追加

まわり全部をあかるいまどに、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

She's not interested at all about the end of the world. 例文帳に追加

彼女は世界の終わりについて全く興味がない。 - Weblio Email例文集

I couldn't gather my thoughts at all about that. 例文帳に追加

私はそれに対して何も考えがまとまらなかった。 - Weblio Email例文集

I couldn't think clearly at all about that. 例文帳に追加

私はそれに対して何も考えがまとまらなかった。 - Weblio Email例文集

I'm not worried at all about our wedding. 例文帳に追加

私たちの結婚については何の心配もない。 - Weblio Email例文集

I didn't feel uncomfortable at all about that.例文帳に追加

私はそれに何も違和感を感じない。 - Weblio Email例文集

It was a great match that represented what the World Cup is all about!例文帳に追加

これぞワールドカップと言う最高の試合でした! - 時事英語例文集

Today's news was all about the total lunar eclipse.例文帳に追加

今日のニュースは皆既月食の話ばかりでした。 - 時事英語例文集

例文

What is this fuss all about? 例文帳に追加

いったい何でこんなに騒いでいるのか. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS