例文 (141件) |
"lost to"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 141件
His social position will be lost to him. 例文帳に追加
彼の社会的地位も失われるだろう. - 研究社 新英和中辞典
Soon the plane disappeared from view [passed out of view, was lost to (our) view]. 例文帳に追加
まもなく飛行機は視界から消えた. - 研究社 新英和中辞典
They are not entirely lost to virtue. 例文帳に追加
彼らとても全然の破廉恥でもない - 斎藤和英大辞典
Some politicians seem to be lost to shame.例文帳に追加
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。 - Tatoeba例文
She lost to the rival candidate in the election by 200 votes.例文帳に追加
彼女は選挙でライバル候補に200票差で負けた - Eゲイト英和辞典
All chances of success were lost to him.例文帳に追加
彼には成功の見込みがまったくなくなった - Eゲイト英和辞典
Some politicians seem to be lost to shame. 例文帳に追加
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。 - Tanaka Corpus
You should restore the money he lost to him. 例文帳に追加
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 - Tanaka Corpus
In the women's table tennis team final, Japan lost to China. 例文帳に追加
卓球女子団体の決勝で,日本は中国に敗れた。 - 浜島書店 Catch a Wave
He is utterly lost to all [any] sense of shame. 例文帳に追加
わが身を恥じるという気持ちなどこれっぱかりも持ち合わせていない男だ. - 研究社 新和英中辞典
In the modern era, most part of the buildings were lost to fire in 1893. 例文帳に追加
近代に入り、明治26年(1893年)の火災で大部分の建物が失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he lost to Nagayoshi MIYOSHI and was forced to reconcile with him in 1561. 例文帳に追加
しかし、三好長慶に敗れて永禄4年(1561年)に和睦せざるを得なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But he lost to an Algerian wrestler in the finals and won the silver medal. 例文帳に追加
しかし,彼は決勝でアルジェリアの選手に敗れ,銀メダルを手にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
But she lost to Canada's Audrey Robichaud in the final. 例文帳に追加
しかし,彼女は決勝でオードリー・ロビショー選手(カナダ)に敗れた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In that match, Nishikori lost to Federer in straight sets.例文帳に追加
その試合で錦織選手はフェデラー選手にストレート負けしていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the 14th day, however, Hakuho lost to ozeki Kisenosato.例文帳に追加
しかし,白鵬関は14日目に大関稀(き)勢(せ)の里(さと)関に敗れた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Another resource would be lost to him, another place gone: 例文帳に追加
また一つ彼の生の慰めが失われ、貴重な場所が失われていく。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
After it was lost to the fire of 1717 it was never reconstructed. 例文帳に追加
江戸時代の享保2年(1717年)の火災による焼失後は現在まで再建されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (141件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |