| 例文 |
"more... than..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24885件
Years know more than books.例文帳に追加
亀の甲より年の功 - 英語ことわざ教訓辞典
Any more than immortality itself?例文帳に追加
不死以上の何かかも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Didn't count more than 20 down here.例文帳に追加
下には20人といない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I loved her more than anyone or anything.例文帳に追加
誰よりも、何よりも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's nothing more than shopping.例文帳に追加
ただの買い物じゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Make up a bit more than 0.1 percent.例文帳に追加
全体の0.1%程度です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, more than that, the criminal..!例文帳に追加
いや それより 犯人を... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
More than that, mizue...例文帳に追加
そんなことより みずえを... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So more than just explosions例文帳に追加
単なる爆発以上に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I love you more than anyone else.例文帳に追加
「誰よりも君を愛す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I lose more than this ....例文帳に追加
これ以上 取られたら...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Still, child mortality of more than例文帳に追加
とくに子供の死亡は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fatalities numbered more than fifty. 例文帳に追加
死者 50 以上を数えた. - 研究社 新和英中辞典
to pull something in more than one direction at the same time 例文帳に追加
互に引っ張る - EDR日英対訳辞書
There is more than usual.例文帳に追加
いつもより多いですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Bring a little more than usual! 例文帳に追加
少し多く持って来い - 斎藤和英大辞典
"You're more than that," 例文帳に追加
「ふつうどころじゃないよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
composed of more than one part 例文帳に追加
一部より以上でなる - 日本語WordNet
And then waited around more than a year例文帳に追加
1年間以上待って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
