1016万例文収録!

「 夫人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  夫人の意味・解説 >  夫人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 夫人を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 764



例文

夫人例文帳に追加

a bride  - 斎藤和英大辞典

キュリー夫人.例文帳に追加

Madame Curie  - 研究社 新英和中辞典

男爵夫人例文帳に追加

a baroness  - 斎藤和英大辞典

田中夫人例文帳に追加

Mrs. Tanaka.  - 斎藤和英大辞典

例文

子爵夫人例文帳に追加

a viscountess  - 斎藤和英大辞典


例文

伯爵夫人例文帳に追加

a countess  - 斎藤和英大辞典

侯爵夫人例文帳に追加

a marchioness  - 斎藤和英大辞典

公爵夫人例文帳に追加

a princess  - 斎藤和英大辞典

大使夫人例文帳に追加

an ambassadress  - 斎藤和英大辞典

例文

田中令夫人例文帳に追加

Mrs. Tanaka.  - 斎藤和英大辞典

例文

マクベス夫人例文帳に追加

Lady Macbeth - Eゲイト英和辞典

ホワイト夫人例文帳に追加

Mrs. White - Eゲイト英和辞典

「公爵夫人が、例文帳に追加

`The Duchess!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

公爵夫人が!例文帳に追加

The Duchess!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「伯爵夫人」「男爵夫人」。例文帳に追加

"hakushaku fujin" (countess), "danshaku fujin" (baroness).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫人位、夫人号ともいう。例文帳に追加

It is also called fujin i (rank of fujin), and fujin go (title of fujin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ああ、公爵夫人が、公爵夫人が!例文帳に追加

`Oh! the Duchess, the Duchess!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

閣下[閣下夫人].例文帳に追加

His [Her] Grace  - 研究社 新英和中辞典

将軍の夫人.例文帳に追加

the general's lady  - 研究社 新英和中辞典

領主夫人.例文帳に追加

the lady of the manor  - 研究社 新英和中辞典

田中子爵夫人例文帳に追加

Viscountess Tanaka.  - 斎藤和英大辞典

夫人とも。例文帳に追加

Reifujin is also used in the same way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教授夫人、頭取夫人、院長夫人、社長夫人例文帳に追加

Kyoju fujin (wife of a professor), todori fujin (wife of a bank president), incho fujin (wife of a hospital director), shacho fujin (wife of a company president).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専務夫人例文帳に追加

Senmu fujin (wife of a senior managing director.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-黒田慶樹夫人例文帳に追加

wife of Mr. Yoshiki KURODA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九代夫人例文帳に追加

Wife of the 9th Sotetsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と公爵夫人例文帳に追加

said the Duchess,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

と公爵夫人例文帳に追加

said the Duchess;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

と公爵夫人例文帳に追加

said the Duchess:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

と公爵夫人例文帳に追加

said the Duchess.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

市長夫人・知事夫人・議員夫人例文帳に追加

Shicho fujin (wife of a city mayor), chiji fujin (wife of a prefectural governor), giin fujin (wife of a councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大統領夫人.例文帳に追加

the first lady of the land  - 研究社 新英和中辞典

田中君並びに令夫人例文帳に追加

Mr. and Mrs. Tanaka.  - 斎藤和英大辞典

有閑階級の夫人例文帳に追加

a married woman of the leisure class  - EDR日英対訳辞書

後に匂宮夫人例文帳に追加

Later she became the wife of Niou no Miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫人(ふじん、ぶにん、oneswife)例文帳に追加

Fujin or Bunin (one's wife)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文武天皇の夫人例文帳に追加

She became a consort of the Emperor Monmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平康長夫人例文帳に追加

Wife of Yasunaga MATSUDAIRA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平家清夫人例文帳に追加

Wife of Iekiyo MATSUDAIRA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫人と呼ばれた。例文帳に追加

She was called Tachibana-fujin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武天皇夫人例文帳に追加

She was a consort of Emperor Kanmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「公爵夫人どのへ〜、例文帳に追加

`For the Duchess.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「——公爵夫人はどちら?」例文帳に追加

`--where's the Duchess?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

カーナン夫人はうなずいた。例文帳に追加

Mrs. Kernan nodded.  - James Joyce『恩寵』

コンロイ夫人は笑った。例文帳に追加

Mrs. Conroy laughed.  - James Joyce『死者たち』

とコンロイ夫人は言った。例文帳に追加

said Mrs. Conroy.  - James Joyce『死者たち』

とコンロイ夫人が尋ねた。例文帳に追加

asked Mrs. Conroy.  - James Joyce『死者たち』

とカーニー夫人は言った。例文帳に追加

said Mrs. Kearney.  - James Joyce『母親』

とカーニー夫人は尋ねた。例文帳に追加

asked Mrs. Kearney.  - James Joyce『母親』

例文

カーニー夫人は言った。例文帳に追加

Mrs. Kearney said:  - James Joyce『母親』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS