1016万例文収録!

「あきれて」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきれてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきれての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 327



例文

あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。例文帳に追加

The way that woman goes on with men shocks me. - Tatoeba例文

彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。例文帳に追加

I was rendered speechless by his rudeness. - Tatoeba例文

あまりにひどくて,あきれるほどであるさま例文帳に追加

of something, so awful that it causes amazement  - EDR日英対訳辞書

あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。例文帳に追加

The way that woman goes on with men shocks me.  - Tanaka Corpus

例文

彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。例文帳に追加

I was rendered speechless by his rudeness.  - Tanaka Corpus


例文

ピーターの勇気は、かえってあきれるくらいのもので、例文帳に追加

His courage was almost appalling.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼女の自分勝手な行動には、非常にあきれます。例文帳に追加

I get extremely surprised by her selfish behavior.  - Weblio Email例文集

あきれたよ、ファリントン、君は楽観的だな!」例文帳に追加

Upon my word, Farrington, you take things easy!"  - James Joyce『カウンターパーツ』

悲しさを通り越して呆れはてた.例文帳に追加

I was more flabbergasted than grieved.  - 研究社 新和英中辞典

例文

平右衛門は呆れて去ってしまう。例文帳に追加

Heiemon gets disgusted and leaves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それに呆れてものも言えない。例文帳に追加

I am appalled by that.  - Weblio Email例文集

それに呆れてものも言えない。例文帳に追加

I am speechless about that.  - Weblio Email例文集

正直が聞いて呆れるよ。例文帳に追加

Him, honest? What a joke! - Tatoeba例文

もう呆れてものも言えないよ。例文帳に追加

I'm appalled. You leave me speechless. - Tatoeba例文

(意外なことに出あって)驚き呆れる例文帳に追加

to be astonished at something unexpected  - EDR日英対訳辞書

アキレス腱を伸ばしてください。例文帳に追加

Please extend the Achilles tendon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アキレス腱痛が起きております。例文帳に追加

I have an achillodynia. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アキレス腱が切れています。例文帳に追加

Achilles tendon is torn. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたはアキレス腱が切れています。例文帳に追加

You tore an Achilles tendon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アキレス腱を断裂しています。例文帳に追加

I have torn the Achilles tendon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アキレス腱断裂を起こしております。例文帳に追加

I have rupture of Achilles tendon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

正直が聞いて呆れるよ。例文帳に追加

Him, honest? What a joke!  - Tanaka Corpus

もう呆れてものも言えないよ。例文帳に追加

I'm appalled. You leave me speechless.  - Tanaka Corpus

アキレスは謙遜して答えました。例文帳に追加

Achilles modestly replied;  - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

アキレスは勝ち誇って返答しました。例文帳に追加

Achilles triumphantly replied.  - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。例文帳に追加

To my dismay, he was caught cheating in the examination. - Tatoeba例文

あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。例文帳に追加

To my dismay, he was caught cheating in the examination.  - Tanaka Corpus

その執心にはあきれるのを通り越して感動さえ覚える。例文帳に追加

One would feel more inspired than appalled by his attachment to imayo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[反語的に] 《英口語》 まあ彼の言うことを聞いてごらん(あきれて物が言えない)!, 謹聴, 謹聴!例文帳に追加

Just hark at him!  - 研究社 新英和中辞典

高貴なアキレウスの手にかかって果てるだろう。」と。例文帳に追加

at the hands of noble Achilles."  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

履いたときに人のアキレス腱を保護する防護靴において、アキレス腱を的確に保護する。例文帳に追加

To securely protect the Achilles' tendon when wearing protective shoes. - 特許庁

私たちはあなたの本性を見て呆れています。例文帳に追加

We are shocked after seeing your true nature.  - Weblio Email例文集

アキレス腱を痛めて整骨院に通院しています。例文帳に追加

Since I injured my Achilles tendon, I have been commuting to an osteopathic clinic.  - Weblio Email例文集

そこにアキレスがかくまわれているって感づいたんだ。例文帳に追加

where they suspected that Achilles was concealed.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アキレスはこの言葉を聞いてとても喜んだだけだった。例文帳に追加

Achilles was only too glad to hear these words,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そこでアイアースとアキレウスは大声をたてて笑った。例文帳に追加

and he and Achilles laughed aloud.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そこらのエビでもそんくらいは知ってるぜ」グリフォンはいささかあきれたようです。例文帳に追加

the Gryphon replied rather impatiently: `any shrimp could have told you that.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

こうしてみんなアキレスの手をとり、歓迎した。例文帳に追加

Then they all took his hand, and welcomed him,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

それでペンテシレイアはアキレウスを殺してみせると誓った。例文帳に追加

and she vowed that she would slay Achilles.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アキレスはかかとを除いては不死身だった。例文帳に追加

Apart from his heel, Achilles was invulnerable. - Tatoeba例文

彼女の無責任さには呆れてしまう。例文帳に追加

I'm surprised by her lack of responsability. - Tatoeba例文

アキレス腱を切ってしまい動けません。例文帳に追加

I tore my Achilles' tendon and cannot move. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アキレス腱断裂の検査をしてください。例文帳に追加

Please inspect the Achilles tendon rupture. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アキレスはかかとを除いては不死身だった。例文帳に追加

Apart from his heel, Achilles was invulnerable.  - Tanaka Corpus

さあ、斬れ」と答えて義平は斬首された。例文帳に追加

Kill me now.' Yoshihira was then decapitated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アキレスは少女のように紅潮していた。例文帳に追加

and Achilles was blushing like any girl.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アキレスは男の服を着て、脇に剣を帯びた。例文帳に追加

and he was clothed in man's dress, with the sword by his side,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アキレウスは泣きながら、その後をついて行った。例文帳に追加

and Achilles followed, weeping,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そしてアキレウスは泣き、プリアモスも彼と一緒に泣いた。例文帳に追加

and he wept, and Priam wept with him,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

プリアモス自身もアキレウスの美しさに驚いていた。例文帳に追加

and Priam himself wondered at the beauty of Achilles.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS