1016万例文収録!

「あだいあ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あだいあに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あだいあの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

代案.例文帳に追加

an alternative plan  - 研究社 新英和中辞典

代案例文帳に追加

an alternative plan  - 日本語WordNet

大気圧例文帳に追加

barometric pressure  - 日本語WordNet

代案例文帳に追加

an alternative plan - Eゲイト英和辞典

例文

ダイアナ例文帳に追加

Diana - 浜島書店 Catch a Wave


例文

ダイアル例文帳に追加

DIAL - 特許庁

慰安台例文帳に追加

MEMORIAL STAND - 特許庁

第27章:例文帳に追加

Chapter 27  - JULES VERNE『80日間世界一周』

第28章:例文帳に追加

Chapter 28  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

「何があるんだい?」例文帳に追加

"What's in the wind?"  - James Joyce『恩寵』

例文

手あたりしだいであること例文帳に追加

to do something randomly  - EDR日英対訳辞書

「ああ、大丈夫よ。例文帳に追加

"Oh, she's all right now.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

問題だなあ。例文帳に追加

It's a problem. - Tatoeba例文

問題だなあ。例文帳に追加

That's a problem. - Tatoeba例文

アゴアマダイ例文帳に追加

jawfishes  - 日本語WordNet

代用である例文帳に追加

a substitution for something  - EDR日英対訳辞書

問題だなあ。例文帳に追加

The same old problem.  - Tanaka Corpus

大安寺跡例文帳に追加

Daian-ji Temple Ruins  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大安(たいあん)例文帳に追加

Taian (the most auspicious day)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お母さん、ただいま!例文帳に追加

Mom, I'm home!  - Weblio Email例文集

だいま、お母さん。例文帳に追加

I'm home, Mom! - Tatoeba例文

飴ちょうだい例文帳に追加

I want some candy. - Tatoeba例文

開けてちょうだい例文帳に追加

Open up. - Tatoeba例文

だいま、お母さん。例文帳に追加

I'm home, Mom!  - Tanaka Corpus

「どんな具合だい?」例文帳に追加

'What's doing?'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

飛鳥時代(27代から37代)例文帳に追加

Asuka Period (27th to 37th generations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥時代(27代から37代)例文帳に追加

Asuka Period (27th to 37th emperors)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だいぶ余裕がある。例文帳に追加

That's plenty of space.  - Weblio Email例文集

あなた、だいじょうぶ?例文帳に追加

Dearie, are you all right?  - Weblio英語基本例文集

機会のありしだい…する.例文帳に追加

take the first opportunity of doing  - 研究社 新英和中辞典

まだだいぶ時間がある.例文帳に追加

We still have plenty of time.  - 研究社 新和英中辞典

いきさつのある問題だ例文帳に追加

It is an intricate problem.  - 斎藤和英大辞典

まだまだいくらでもある例文帳に追加

There are ever so many more.  - 斎藤和英大辞典

だいれる場所があるか例文帳に追加

Is there room for more?  - 斎藤和英大辞典

何をしあがるんだい例文帳に追加

What is that for?  - 斎藤和英大辞典

席がだいぶあいている例文帳に追加

There are many vacant seatsmany unoccupied seats.  - 斎藤和英大辞典

だいぶ空席がある例文帳に追加

There are many vacant seats  - 斎藤和英大辞典

だいぶ空席がある例文帳に追加

There is room for many more.  - 斎藤和英大辞典

彼はだいぶ所得がある例文帳に追加

He has a large income.  - 斎藤和英大辞典

決定は彼しだいである。例文帳に追加

The decision rests with him. - Tatoeba例文

あとで電話ちょうだい例文帳に追加

Call me later. - Tatoeba例文

駅まではだいぶあるよ。例文帳に追加

The station is pretty far. - Tatoeba例文

第三代目であること例文帳に追加

a third generation successor  - EDR日英対訳辞書

大々的であるさま例文帳に追加

in a big way  - EDR日英対訳辞書

あ、だいじょうぶです。例文帳に追加

No, she isn't. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

決定は彼しだいである。例文帳に追加

The decision rests with him.  - Tanaka Corpus

(21)阿摩提観音(あまだい例文帳に追加

(21) Amadai Kannon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日尊は第4代である。例文帳に追加

Nisso is the fourth progenitor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「まだいい事がある。」例文帳に追加

It has another merit.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(第1電圧≧第2電圧、第3電圧≧第4電圧、第1電圧>第3電圧、第5電圧>第2電圧)例文帳に追加

(First voltageSecond voltage, Third voltageFourth voltage, First voltage>Third voltage, Fifth voltage>Second voltage) - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS